Translations by Pablo Rubianes

Pablo Rubianes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
21.
Set specified tag to new value
2009-05-03
Establecer nuevo valor para la etiqueta seleccionada
26.
Action: return true if specified token is a string.
2009-05-04
Acción: Devuelve como verdadero si el token especificado es una cadena
27.
Action: return true if specified token is a bool.
2009-05-04
Acción: Devuelve como verdadero si el token especificado es bool
31.
Action: set string token value.
2009-05-04
Acción: Establecer valor de cadena de token
32.
Filter only token with ID.
2009-05-03
Filtrar sólo token con ID
34.
Filter only token with setting.
2009-05-04
Filtrar sólo token con ajustes
36.
Path to token blacklist file.
2009-06-02
Ruta al archivo de token blacklist
41.
<wierd unknown type>
2009-05-03
<Tipo desconocido extraño>
47.
token not found. Name(%s) Setting(%s).
2009-06-02
Token no encontrado. Nombre(%s) Ajuste(%s)
54.
ERROR: Could not manipulate system token.
2009-05-03
Error: No se pudo manipular token del sistema
71.
Set BIOS boot-time setting.
2009-07-04
Establecer tiempo de arranque del BIOS
73.
Set BIOS runtime setting (default).
2009-07-04
Establecer configuración de BIOS de tiempo de ejecución (por defecto).
81.
Enable or disable the WIFI locator switch
2009-07-04
Activar o desactivar el cambio de localización de WIFI
82.
Get status for wireless LAN. 0 = enabled. 1 = disabled. 2 = not present. 3 = unsupported. 4 = unknown.
2009-07-04
Obtener el estado de la red LAN inalámbrica. 0 = habilitado. 1 = deshabilitado. 2 = no presente. 3 = no soportado. 4 = desconocido.
83.
Get status for Bluetooth. 0 = enabled. 1 = disabled. 2 = not present. 3 = unsupported. 4 = unknown.
2009-07-04
Obtener el estado de Bluetooth. 0 = habilitado. 1 = deshabilitado. 2 = no presente. 3 = no soportado. 4 = desconocido.
93.
Runtime setting has no effect when boot time config is disabled. Ignoring.
2009-07-04
Ajuste de tiempo de ejecución no tiene ningún efecto cuando la configuración de arranque está desactivada. Haciendo caso omiso.
98.
This system does not support runtime control of wireless switch settings.
2009-07-04
Este sistema no es compatible con el control de tiempo de ejecución de la configuración inalámbrica.
152.
LCD Brightness is not settable on this machine using this utility.
2009-07-04
El brillo del LCD no es ajustable la máquina esta usando esta utilidad.
153.
Could not set value because the password was incorrect
2009-07-04
No es posible establecer el valor porque la contraseña es incorrecta
154.
value outside legal bounds
2009-07-04
valor fuera de los límites legales