Translations by runa
runa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Hint for item 2
|
|
2007-03-14 |
আইটেম ২'র জন্য ইঙ্গিত
|
|
11. |
The name of the program
|
|
2007-03-14 |
প্রোগ্রামের নাম
|
|
12. |
Program version
|
|
2007-03-14 |
প্রোগ্রামের সংস্করণ
|
|
13. |
The version of the program
|
|
2007-03-14 |
প্রোগ্রামের সংস্করণ
|
|
14. |
Copyright string
|
|
2007-03-14 |
স্বত্বাধিকার সংক্রান্ত বিবৃতি প্রদর্শনকারী পংক্তি
|
|
15. |
Copyright information for the program
|
|
2007-03-14 |
প্রোগ্রামের স্বত্বাধিকার সংক্রান্ত তথ্য
|
|
16. |
Comments string
|
|
2007-03-14 |
বক্তব্য সংক্রান্ত পংক্তি
|
|
18. |
Authors
|
|
2007-03-14 |
লেখক
|
|
19. |
List of authors of the programs
|
|
2007-03-14 |
প্রোগ্রামের লেখকদের নামের তালিকা
|
|
20. |
Author entry
|
|
2007-03-14 |
লেখক সংক্রান্ত এন্ট্রি
|
|
21. |
A single author entry
|
|
2007-03-14 |
পৃথক লেখক সংক্রান্ত এন্ট্রি
|
|
23. |
List of people documenting the program
|
|
2007-03-14 |
সহায়িকা লেখকদের নামের তালিকা
|
|
25. |
A single documenter entry
|
|
2007-03-14 |
পৃথক সহায়িকা লেখক সংক্রান্ত এন্ট্রি
|
|
27. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2007-03-14 |
অনুবাদকদের স্বীকৃতি। এই পংক্তিটি অনুবাদযোগ্য রূপে চিহ্নিত হওয়া আবশ্যক।
|
|
41. |
Fi_les
|
|
2007-03-14 |
ফাইল (_l)
|
|
42. |
Fi_les/
|
|
2007-03-14 |
ফাইল/ (_l)
|
|
52. |
Save the current file with a different name
|
|
2007-03-14 |
বর্তমান ফাইলটি পৃথক নামে সংরক্ষণ করুন
|
|
54. |
Revert to a saved version of the file
|
|
2007-03-14 |
ফাইলের পূর্বে সংরক্ষিত সংস্করণে প্রত্যাবর্তন করুন
|
|
56. |
Print the current file
|
|
2007-03-14 |
বর্তমান ফাইল প্রিন্ট করুন
|
|
59. |
_Close
|
|
2007-03-14 |
বন্ধ করুন (_C)
|
|
60. |
Close the current file
|
|
2007-03-14 |
বর্তমান ফাইলটি বন্ধ করুন
|
|
63. |
Cu_t
|
|
2007-03-14 |
কাট করুন (_t)
|
|
64. |
Cut the selection
|
|
2007-03-14 |
নির্বাচিত অংশটি কাট করুন
|
|
65. |
_Copy
|
|
2007-03-14 |
কপি করুন (_C)
|
|
66. |
Copy the selection
|
|
2007-03-14 |
নির্বাচিত অংশটি কপি করুন
|
|
68. |
Paste the clipboard
|
|
2007-03-14 |
ক্লিপবোর্ডে উপস্থিত বিষয়বস্তু কপি করুন
|
|
70. |
Clear the selection
|
|
2007-03-14 |
নির্বাচিত অংশ মুছে ফেলুন
|
|
72. |
Undo the last action
|
|
2007-03-14 |
সর্বশেষ কর্ম বাতিল করুন
|
|
74. |
Redo the undone action
|
|
2007-03-14 |
বাতিক করা কর্ম পুনরায় করুন
|
|
76. |
Search for a string
|
|
2007-03-14 |
পংক্তি অনুসন্ধান করুন
|
|
77. |
Find Ne_xt
|
|
2007-03-14 |
পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন (_x)
|
|
78. |
Search again for the same string
|
|
2007-03-14 |
চিহ্নিত পংক্তি পুনরায় অনুসন্ধান করুন
|
|
80. |
Replace a string
|
|
2007-03-14 |
পংক্তি প্রতিস্থাপন করুন
|
|
82. |
Modify the file's properties
|
|
2007-03-14 |
ফাইলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করুন
|
|
87. |
Select _All
|
|
2007-03-14 |
সমগ্র নির্বাচন করুন (_A)
|
|
88. |
Select everything
|
|
2007-03-14 |
সমগ্র বিষয়বস্তু নির্বাচন করুন
|
|
90. |
Create a new window
|
|
2007-03-14 |
নতুন উইন্ডো নির্মাণ করুন
|
|
92. |
Close the current window
|
|
2007-03-14 |
বর্তমান উইন্ডো বন্ধ করুন
|
|
94. |
Start a new game
|
|
2007-03-14 |
নতুন খেলা আরম্ভ করুন
|
|
96. |
Pause the game
|
|
2007-03-14 |
খেলা স্থগিত করুন
|
|
97. |
_Restart Game
|
|
2007-03-14 |
খেলা পুনরায় আরম্ভ করুন (_R)
|
|
98. |
Restart the game
|
|
2007-03-14 |
খেলা পুনরায় আরম্ভ করুন
|
|
100. |
Undo the last move
|
|
2007-03-14 |
সর্বশেষ দান বাতিল করুন
|
|
101. |
_Redo Move
|
|
2007-03-14 |
দান পুনরায় করুন (_R)
|
|
102. |
Redo the undone move
|
|
2007-03-14 |
বাতিল করা দান পুনরায় করুন
|
|
106. |
View the scores
|
|
2007-03-14 |
স্কোর প্রদর্শন করুন
|
|
108. |
End the current game
|
|
2007-03-14 |
বর্তমান খেলা সমাপ্ত করুন
|
|
110. |
View help for this application
|
|
2007-03-14 |
অ্যাপ্লিকেশনের সহায়তা দেখুন
|
|
111. |
Text Below Icons
|
|
2007-03-14 |
আইকনের নীচে প্রতীকচিহ্ন
|
|
112. |
Priority Text Beside Icons
|
|
2007-03-14 |
প্রতীকচিহ্নের পাশে গুরুত্বপূর্ণ টেক্সট
|