Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 61 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
Ne koristi zaključavanje samo za čitanje zaključane datoteke %s
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:126
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
Ne korist zaključavanje za nfs montiranu zaključanu datoteku %s
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:146
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Nije moguće uhvatiti miša.</big></b>

Zlonamjeran klijent možda prisluškuje vašu sesiju ili ste kliknuli na izbornik ili je neka druga aplikacija odlučila biti u fokus.

Pokušajte ponovo.
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:612
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Nije moguće uhvatiti tipkovnicu. </big></b>

Zlonamjeran klijent možda prisluškuje vašu sesiju ili ste kliknuli na izbornik ili je neka druga aplikacija odlučila biti u fokus.

Pokušajte ponovo.
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:624
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Upišite lozinku kako biste obavili administrativne zadatke</big></b>

Program '%s' vam dopušta izmjenu osnovnih dijelova vašeg sustava.
Translated and reviewed by Ante Karamatić
Located in ../libgksu/libgksu.c:992
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
<b><big>Upišite svoju lozinku kako biste pokrenuli aplikaciju '%s' kao korisnik %s</big></b>
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:999
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Upišite administrativnu lozinku</big></b>

Aplikacija '%s' vam dopušta izmjenu osnovnih dijelova vašeg sustava.
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:1007
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
<b><big>Upišite lozinku od %s kako biste pokrenuli aplikaciju '%s'</big></b>
Translated and reviewed by gogo
Located in ../libgksu/libgksu.c:1014
9.
Password prompt canceled.
Upit za lozinku je otkazan.
Translated and reviewed by Ante Karamatić
Located in ../libgksu/libgksu.c:1045
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>

The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.

It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.

This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Dodijeljene su ovlasti bez upita za lozinkom</big></b>

Program '%s' je pokrenut s ovlastima korisnika %s bez potrebe upita za lozinkom, zbog postavki provjere ovlasti na vašem sustavu.

Moguće je da imate mogućnost pokretanja određenih programa kao korisnik %s bez potrebe provjere lozinke, ili je lozinka privremeno pohranjena.

Ovo nije izvještaj o problemu; ovo je samo obavijest kojom vam skrećemo pozornost na tu činjenicu.
Translated and reviewed by Dražen Odobašić
Located in ../libgksu/libgksu.c:1117
110 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ante Karamatić, Dražen Odobašić, gogo.