Translations by Khairul Aizat Kamarudzzaman

Khairul Aizat Kamarudzzaman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1.
About This Guide
2009-09-24
Tentang Panduan Ini
2.
Conventions
2009-09-24
Ketetapan
3.
The following notes will be used throughout the book:
2009-09-24
Catatan berikut akan digunakan pada keseluruhan buku:
4.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
2009-09-24
Catatan menampilkan maklumat yang menarik, adakalanya teknikal, sebahagian maklumat berkaitan dengan keseluruhan perbincangan.
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
2009-09-24
Tip yang menawarkan nasihat atau cara yang lebih mudah untuk melakukan sesuatu.
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
2009-09-24
Satu peringatan kepada pembaca akan kemungkinan berlakunya masalah dan bantuan untuk menghindarinya.
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
2009-09-24
Satu amaran memperingatkan pembaca akan risiko yang mungkin timbul dalam senario yang diberikan.
11.
Type conventions will be displayed as follows:
2009-09-24
Jenis ketentuan akan dipaparkan seperti berikut:
12.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
2009-09-24
Nama fail atau laluan ke direktori akan ditunjukkan dalam<filename>monospace</filename>.
13.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
2009-09-24
Arahan-arahan yang anda taipkan di <application>Terminal</application> akan dipaparkan seperti ini:
14.
command to type
2009-09-24
Arahan yang harus ditaip
15.
Options that you click, select, or choose in a user interface will look like <guibutton>this</guibutton>.
2009-09-24
Pilihan yang anda klik, putuskan atau pilih di dalam antaramuka pengguna akan kelihatan seperti <guibutton>this</guibutton>.
16.
Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts:
2009-09-24
Menu pilihan, aksi tetikus, dan jalan pintas papan kekunci:
17.
A sequence of menu selections will be displayed as follows: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu> <guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
2009-09-24
Susunan pilihan menu akan dipaparkan seperti berikut: <menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ile </guimenu> <guimenuitem><accel>O</accel>pen </guimenuitem></menuchoice>
18.
Mouse actions shall assume a right-handed mouse configuration. The terms <quote><mousebutton>click</mousebutton></quote> and <quote><mousebutton>double-click</mousebutton></quote> refer to using the left mouse button. The term <quote><mousebutton>right-click</mousebutton></quote> refers to using the right mouse button. The term <quote><mousebutton>middle-click</mousebutton></quote> refers to using the middle mouse button, pressing down on the scroll wheel, or pressing both the left and right buttons simultaneously, based on the design of your mouse.
2009-09-24
Aksi untuk tetikus akan mengandaikan bahawa anda pengguna konfigurasi tetikus tangan kanan. Istilah <quote><mousebutton>klik</mousebutton></quote> dan <quote><mousebutton>klik dua kali</mousebutton></quote> merujuk kepada penggunaan butang kiri tetikus. Istilah <quote><mousebutton>klik kanan</mousebutton></quote> merujuk kepada penggunaan butang kanan tetikus. Istilah <quote><mousebutton>klik tengah</mousebutton></quote> merujuk kepada butang tengah tetikus, menekan roda penggulung, atau menekan butang kiri dan kanan bersama-sama, bergantung kepada reka bentuk tetikus anda.
19.
Keyboard shortcut combinations will be displayed as follows: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>N</keycap></keycombo>. Where the conventions for <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> and <quote>Alternate</quote> keys will be <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and <keycap>Alt</keycap>, respectively, and shall mean the first key is to be held down while pressing the second key.
2009-09-24
Jalan pintas kekunci akan dipaparkan seperti berikut: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap> <keycap>N</keycap></keycombo>. Dimana ketetapan untuk kekunci <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> dan <quote>Alternate</quote> adalah <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, dan <keycap>Alt</keycap>,itu membawa makna kekunci pertama yang perlu ditekan semasa menekan kekunci kedua.
20.
Contributing and Feedback
2009-09-24
Sumbangan dan Maklum balas
21.
This book is developed by the <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Ubuntu Documentation Team</ulink>. <emphasis>You</emphasis> can contribute to this document by sending ideas or comments to the Ubuntu Documentation Team mailing list. Information about the team, its mailing lists, projects, etc. can be found on the <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Ubuntu Documentation Team Website</ulink>.
2009-09-24
Buku ini dibangunkan oleh <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Ubuntu Documentation Team</ulink>. <emphasis>Anda</emphasis> boleh menyumbang kepada dokumen ini dengan menghantar idea-idea atau komen kepada senarai email Ubuntu Documentation Team. Maklumat berkenaan dengan tim, senarai emailnya, projek-projek dan lain-lain boleh dilayari di <ulink url="&ubuntu-doc-team;">Ubuntu Documentation Team Website</ulink>.
22.
If you see a problem with this document, or would like to make a suggestion, you can simply file a bug report at the <ulink url="&ubuntu-doc-bugs;">Ubuntu Bugtracker</ulink>. Your help is vital to the success of our documentation!
2009-09-24
Jika anda dapati terdapat masalah pada dokumen ini, atau ingin mengutarakan cadangan, anda boleh memfailkan laporan pepijat(bug report) kepada <ulink url="&ubuntu-doc-bugs;">Ubuntu Bugtracker</ulink>. Pertolongan anda adalah amat diperlukan dalam menjayakan dokumentasi ini!
24.
-Your Ubuntu Documentation Team
2009-09-24
-Pasukan Dokumentasi Ubuntu Anda.