Translations by Torbjörn Hed

Torbjörn Hed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
3.
Credits and License
2007-04-27
Erkännanden och licens
4.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2007-09-01
Detta dokument underhålls av Ubuntus dokumentationsgrupp (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Listan över bidragsgivare finns här: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">bidragsgivarnas sida</ulink>
5.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-04-27
Det här dokumentet har gjorts tillgängligt under licensen Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
6.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-04-27
Du får fritt ändra, utöka och förbättra källkoden till Ubuntu-dokumentationen under villkoren för den här licensen. Alla verk baserade på detta måste ges ut under den här licensen.
7.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2007-09-15
Den här dokumentationen distribueras med förhoppningen att den kommer att vara användbar, men UTAN NÅGRA GARANTIER, även utan den underförstådda garantin för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL ENLIGT VAD SOM BESKRIVS I FRISKRIVNINGSKLAUSULEN.
8.
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2007-09-01
En kopia av licensen finns här: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
10.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
2007-04-27
Canonical Ltd. och medlemmarna av Ubuntus dokumentationsprojekt
11.
The Ubuntu Documentation Project
2007-04-27
Ubuntus dokumentationsprojekt
13.
Music
2007-04-27
Musik
15.
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio <acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You can also retrieve artist information from <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
2007-04-30
När du matar in en ljud-<acronym>CD</acronym>-skiva i Kubuntu, kommer systemet att känna igen den, montera den, och sedan fråga dig vad du vill göra med <acronym>CD</acronym>-skivan. För att spela <acronym>CD</acronym>-skivan, välj <guilabel>Spela ljud-cd med Amarok</guilabel> och tryck sedan på knappen <guibutton>OK</guibutton>. Om du alltid vill spela ljud-<acronym>CD</acronym>-skivor med <application>Amarok</application>, välj <guilabel>Gör alltid detta för denna mediatyp</guilabel> och tryck sedan på <guibutton>OK</guibutton>. Om du är uppkopplad mot internet, kommer <application>Amarok</application> att hämta <acronym>CD</acronym>-skivans artist, titel, och spårinformation från <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. Om sångtexten är tillgänglig för sången som spelas, välj fliken <guilabel>Sångtext</guilabel>. Du kan också få information om artisten från <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> genom att välja fliken <guilabel>Artist</guilabel>.
17.
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Extract and Encode Audio Tracks</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. This will open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> Kreator, providing you with various options.
2007-05-17
När du matar in en ljud-<acronym>CD</acronym>-skiva i Kubuntu, kommer systemet att känna igen den, montera den, och sedan fråga dig vad du vill göra med <acronym>CD</acronym>-skivan. Välj <guilabel>Lagra digitalljud med K3b</guilabel> och tryck sedan på <guibutton>OK</guibutton>. Detta kommer öppna <application>K3b</application>, <acronym>CD</acronym> och <acronym>DVD</acronym>-skaparen, som kommer att ge dig olika alternativ.
19.
Inside <application>K3b</application>, select what tracks you want to rip. All tracks are selected by default.
2007-05-17
I <application>K3b</application>, välj de spår som du vill lagra. Alla spår är valda som standard.
20.
K3b ripping button
2007-09-15
K3b:s knapp för att starta lagring
21.
The K3b ripping button
2007-09-15
K3b:s knapp för att starta lagring
22.
Press the <guibutton>CD Ripping</guibutton> button. <placeholder-1/>
2007-05-17
Tryck på knappen <guibutton>Starta lagring</guibutton>. <placeholder-1/>
23.
No MP3 Support by Default
2008-03-20
Inget stöd för MP3 som standard
24.
The <acronym>MP3</acronym> protocol is a restricted protocol. In order to utilize it with <application>K3b</application>, please refer to the information at the end of this procedure.
2008-03-20
Protokollet <acronym>MP3</acronym> är ett begränsat protokoll. För att kunna utnyttja det med <application>K3b</application>, referera till informationen vid slutet av denna procedur.
25.
<guilabel>Options</guilabel> - provides settings for filetype (Wave, MP3, Flac, and Ogg-Vorbis), destination directory, and other options. <placeholder-1/>
2008-03-20
<guilabel>Inställningar</guilabel> - tillhandahåller inställningar för filtyp (Wave, MP3, Flac, och Ogg-Vorbis), målkatalog, och andra alternativ. <placeholder-1/>
26.
<guilabel>File Naming</guilabel> - provides settings for file naming pattern, playlist pattern, as well as the ability to remove blanks with a user configurable character.
2007-05-17
<guilabel>Filnamngivning</guilabel> - tillhandahåller inställningar för lagringsmönster, spellistmönster, så väl som förmågan att ersätta alla mellanslag med ett eget konfigurerat tecken.
27.
<guilabel>Advanced</guilabel> - provides settings for paranoia, read retries, and others.
2007-05-17
<guilabel>Advancerat</guilabel> - tillhandahåller inställningar för paranoidläge, läsposter, och övriga.
28.
Inside the <guilabel>CD Ripping</guilabel> window you are provided with many options. <placeholder-1/>
2007-05-17
Inuti fönstret <guilabel>Cd-lagring</guilabel> har du många olika alternativ att välja på. <placeholder-1/>
29.
Select the <guilabel>Filetype</guilabel> from the <guilabel>Options</guilabel> tab. To the right of the filetype is a blue gear, select that for advanced settings for the filetype selected.
2007-05-01
Välj <guilabel>Filtyp</guilabel> från fliken <guilabel>Inställningar</guilabel>. Till höger om filtypen finns ett blått kugghjul som du kan klicka på för att nå avancerade inställningar för den valda filtypen.
30.
Once all settings are complete press the <guibutton>Start Ripping</guibutton> button.
2007-05-01
När alla inställningar är klara, tryck på knappen <guibutton>Starta lagring</guibutton>.
31.
Once the process is completed, close out of <application>K3b</application>.
2007-05-01
När processen är klar, stäng ner <application>K3b</application>.
32.
<emphasis role="strong">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-free lossy audio compression format which typically produces higher quality and greater compression than MP3. See the <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/">Vorbis website</ulink> for more information.
2007-09-15
<emphasis role="strong">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis är ett patentfritt, ljudkomprimeringsformat med förluster som i allmänhet skapar filer med högre kvalitet och bättre komprimering än MP3. Besök <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/">Vorbis hemsida</ulink> för mer information.
33.
<emphasis role="strong">FLAC</emphasis> - FLAC is the Free Lossless Audio Codec. It can compress audio files up to 50% without removing any information from the audio stream. For more information on this format, see the <ulink url="http://flac.sourceforge.net/">FLAC homepage</ulink> on sourceforge.net.
2007-05-01
<emphasis role="strong">FLAC</emphasis> - FLAC står för Free Lossless Audio Codec, och är följaktligen ett patentfritt, förlustfritt ljudkomprimeringsformat. Det kan komprimera ljudfiler upp till 50% utan att ta bort någon information från ljudströmmen. För mer information om det här formatet, besök <ulink url="http://flac.sourceforge.net/">FLAC:s hemsida</ulink> på sourceforge.net.
34.
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. It is often used while working on sound in applications like Audacity, before being compressed.
2007-05-01
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav är ett okomprimerat ljudformat, som kan komprimeras till OGG Vorbis eller en annan kodek som du väljer. Det används ofta när du jobbar med ljud i program som Audacity, innan komprimeringen.
35.
<application>K3b</application> can extract audio files to the following formats: <placeholder-1/>
2007-05-17
<application>K3b</application> kan lagra ljudfiler till följande format: <placeholder-1/>
36.
You can also extract CD audio files to the proprietary non-free <emphasis role="strong">MP3</emphasis> format by using the lame encoder. Install the <application>lame</application> to enable recording to the <acronym>MP3</acronym> protocol. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help with installing applications.
2008-03-20
Du kan också extrahera ljud-CD-filer till det proprietära "icke-fria" <emphasis role="strong">MP3</emphasis>-formatet genom att använda lame-enkodaren. Installera <application>lame</application> för att möjliggöra inspelning till <acronym>MP3</acronym>-protokollet. Referera till dokumentationen om <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Lägg till program </ulink>, för hjälp att installera program.
37.
Playing and Organizing Music Files
2007-05-01
Att spela och organisera musikfiler
39.
You can still play your old MP3 files by installing MP3 support (see <xref linkend="codecs"/>). Instructions for other formats, such as Windows Media Audio (wma/wmv) and other patent encumbered formats can be located in the Ubuntu community documentation at <ulink url="http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats"/>.
2007-05-17
Du kan fortfarande spela dina gamla MP3-filer genom att installera MP3-stöd (se <xref linkend="codecs"/>). Instruktioner för andra format, såsom Windows Media Audio (wma/wmw) och andra patentbelamrade format kan hittas i Ubuntus community dokumentation på <ulink url="http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats"/>
41.
<application>Amarok</application> has an inbuilt ID3 tag editor that can edit the metadata on your OGG and other music files. Please see the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink>.
2007-05-17
<application>Amarok</application> har en inbyggd ID3 taggeditor som kan redigera metadata på dina OGG och andra musikfiler. Läs <ulink type="help" url="help:/amarok">Amaroks handbok</ulink>.
42.
Using your iPod
2007-05-02
Att använda din iPod
43.
You can play music directly off your iPod with <application>Amarok</application>. Simply plug your iPod into the computer, and open <application>Amarok</application>.
2007-05-17
Du kan spela musik direkt ifrån din iPod med <application>Amarok</application>. Bara plugga in din iPod i datorn, och öppna <application>Amarok</application>.
44.
To transfer music files to and from an iPod, you can use <application>Amarok</application> as well. Please see the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> on how to manage media files in your iPod.
2007-05-17
För att flytta filer till och från en iPod, kan du även använda <application>Amarok</application>. Läs <ulink type="help" url="help:/amarok">Amaroks handbok</ulink> för att få veta hur du hanterar mediafiler på din iPod.
45.
Edit Audio Files
2007-05-02
Redigera ljudfiler
46.
Audacity is a free, open source software for recording and editing sounds. To use Audacity:
2007-05-17
Audacity är ett fritt öppen källkodsprogram för inspelning och redigering av ljud. För att använda Audacity:
47.
Install the <application>audacity</application> package.
2007-09-15
Installera paketet <application>audacity</application>.
49.
For further help about using <application>Audacity</application>, consult the program's help by choosing <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menuchoice> from within <application>Audacity</application>.
2007-05-17
För ytterligare hjälp om att använda <application>Audacity</application>, konsultera programmets hjälpdokumentation genom att välja <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menuchoice> inutifrån <application>Audacity</application>.
50.
Video
2007-05-02
Video
51.
Many video formats can be played in Kubuntu using free codecs found in the repositories. This includes formats such as MPEG, AVI, and RM(Real Media). To install further codec support see <xref linkend="codecs"/>.
2007-05-17
Många videoformat kan spelas i Kubuntu genom att använda fria kodekar som finns i förråden. Detta inkluderar format såsom MPEG, AVI, och RM(Real Media). För att installera ytterligare kodekar, se <xref linkend="codecs"/>.
53.
DVD Playback
2007-05-02
Spela DVD-skivor
54.
The legal status of this library is not fully clear. In some countries it is possible that the use of this library to play or copy DVDs is not permitted by law. Verify that you are within your rights in using it.
2007-05-02
De juridiska omständigheterna kring det här biblioteket är inte helt klara. I vissa länder är det möjligt att det är olagligt att använda detta bibliotek till att spela och kopiera DVD-skivor. Kontrollera att du har rätt att använda detta bibliotek.
55.
The movie players provided in Kubuntu are capable of reading DVDs that are not encrypted. However, most commercial DVDs are encrypted with CSS (Content Scrambling System) and currently, for legal reasons, it is not possible to include support for these DVDs in Kubuntu. However, it is possible to enable support as follows:
2007-05-17
Mediaspelarna som finns i Kubuntu är kapabla att läsa DVD-skivor som inte är krypterade. De flesta kommersiella DVD-skivor är dock krypterade med CSS (Content Scrambling System) och för närvarande beroende av lagliga skäl, är det inte möjligt att inkludera stöd för dessa DVD-skivor i Kubuntu. Det är dock möjligt att själv aktivera detta stöd genom att göra följande:
56.
Install the <application>libdvdread3</application> package.
2007-05-02
Installera paketet <application>libdvdread3</application>.
58.
RealPlayer 10
2007-05-02
RealPlayer 10
59.
For more information pertaining to the proprietary application <application>RealPlayer</application>, please refer to the Ubuntu community documentation at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods"/>.
2007-09-15
För mer information om det proprietära programmet <application>RealPlayer</application>, referera till Ubuntus community dokumentation om <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods"/>.
60.
Video Editing
2007-05-02
Videoredigering
61.
<application>Kino</application> is an advanced video editor. It features excellent integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, and recording back of the camera. It captures video to disk in Raw DV and AVI format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) encoding. For more information, see <ulink url="http://www.kinodv.org/article/static/2">the Kino website</ulink>. To use it:
2007-05-17
<application>Kino</application> är en avancerad videoeditor. Den innehåller utmärkt integration med IEEE-1394 (Firewire) för infångning, styrning av videokameran, och att spela in tillbaka till kameran. Den infångar video till disk i rå-DV och AVI-format, i både typ-1 DV och typ-2 DV (separat ljudström) kodning. För mer information, se <ulink url="http://www.kinodv.org/article/static/2">Kinos webbsida</ulink>. För att använda den:
62.
Install the <application>kino</application> package.
2007-05-02
Installera paketet <application>kino</application>.