Translations by Mauricio Volkweis Astiazara

Mauricio Volkweis Astiazara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
15.
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio <acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You can also retrieve artist information from <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
2007-08-17
Quando você insere um <acronym>CD</acronym> de áudio no Kubuntu, o sistema irá reconhecê-lo, montá-lo, e então lhe perguntará o que você gostaria de fazer com o <acronym>CD</acronym>. Para reproduzir o <acronym>CD</acronym>, selecione <guilabel>Reproduzir CD de Áudio com Amarok</guilabel> e pressione o botão <guibutton>OK</guibutton>. Se você gostaria de sempre reproduzir <acronym>CD</acronym>s de áudio com o <application>Amarok</application>, marque <guilabel>Sempre fazer isto com este tipo de mídia</guilabel> e pressione o botão <guibutton>OK</guibutton>. Se você está conectado a Internet, o <application>Amarok</application> irá obter os dados do artista, título e faixas do <acronym>CD</acronym> a partir da <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. Se a letra está disponível para a canção que está sendo atualmente reproduzida, selecione a aba <guilabel>Letra</guilabel>. Você também pode obter informações sobre o artista a partir da <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> selecionando a aba <guilabel>Artist</guilabel>.
29.
Select the <guilabel>Filetype</guilabel> from the <guilabel>Options</guilabel> tab. To the right of the filetype is a blue gear, select that for advanced settings for the filetype selected.
2007-09-13
Selecione <guilabel>Tipo de Arquivo</guilabel> na aba <guilabel>Opções</guilabel>. À direita do tipo de arquivo está uma engrenagem azul, selecione-a para configurações avançadas do tipo de arquivo selecionado.
39.
You can still play your old MP3 files by installing MP3 support (see <xref linkend="codecs"/>). Instructions for other formats, such as Windows Media Audio (wma/wmv) and other patent encumbered formats can be located in the Ubuntu community documentation at <ulink url="http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats"/>.
2007-09-14
Você ainda pode reproduzir seus velhos arquivos de MP3 através da instalação do Suporte a MP3 (veja <xref linkend="codecs"/>). Instruções para outros formatos, como Windows Media Audio (wma/wmv) e outros formatos cobertos por patente podem ser localizadas na documentação da comunidade Ubuntu em <ulink url="http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats"/>.
41.
<application>Amarok</application> has an inbuilt ID3 tag editor that can edit the metadata on your OGG and other music files. Please see the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink>.
2007-09-14
O <application>Amarok</application> tem um editor de tag ID3 embutido que pode editar metadados no seus arquivos OGG e outros arquivos de música. Por favor, veja a <ulink type="help" url="help:/amarok">Manual do Amarok</ulink>.
44.
To transfer music files to and from an iPod, you can use <application>Amarok</application> as well. Please see the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> on how to manage media files in your iPod.
2007-09-14
Para transferir músicas de e para um iPod, você pode usar o <application>Amarok</application> também. Por favor consulte o <ulink type="help" url="help:/amarok">Manual do Amarok</ulink> sobre como gerenciar arquivos de mídia no seu iPod.
47.
Install the <application>audacity</application> package.
2007-09-14
Instale o pacote<application>audacity</application>.
55.
The movie players provided in Kubuntu are capable of reading DVDs that are not encrypted. However, most commercial DVDs are encrypted with CSS (Content Scrambling System) and currently, for legal reasons, it is not possible to include support for these DVDs in Kubuntu. However, it is possible to enable support as follows:
2007-09-14
Os reprodutores de vídeo fornecidos no Kubuntu são capazes de ler DVDs que não estão criptografados. Entretanto, a maioria dos DVDs comerciais estão criptografados com CSS (Content Scrambling System) e atualmente, por razões legais, não é possível incluir suporte para esses DVDs no Kubuntu. Mas é possível habilitar o suporte como segue abaixo: