Translations by OlivierWeb
OlivierWeb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Getting Help
|
|
2007-05-03 |
Akirado de Helpo
|
|
2007-05-03 |
Akirado de Helpo
|
|
2007-05-03 |
Akirado de Helpo
|
|
2. |
Credits and License
|
|
2007-05-03 |
Kreditoj kaj Licenco
|
|
4. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2007-05-03 |
Tiu dokumento estas disponebligita sub la licenco Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
2007-05-03 |
Tiu dokumento estas disponebligita sub la licenco Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
2007-05-03 |
Tiu dokumento estas disponebligita sub la licenco Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
5. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-05-03 |
Vi estas libra de modifi, pligrandigi kaj plibonigi la fontkodan dokumentaron de Ubuntu sub la kondiĉoj de ĉi-tiu licenco. Ĉiu elderiva laboro devas esti disdona sub ĉi-tiu licenco.
|
|
2007-05-03 |
Vi estas libra de modifi, pligrandigi kaj plibonigi la fontkodan dokumentaron de Ubuntu sub la kondiĉoj de ĉi-tiu licenco. Ĉiu elderiva laboro devas esti disdona sub ĉi-tiu licenco.
|
|
2007-05-03 |
Vi estas libra de modifi, pligrandigi kaj plibonigi la fontkodan dokumentaron de Ubuntu sub la kondiĉoj de ĉi-tiu licenco. Ĉiu elderiva laboro devas esti disdona sub ĉi-tiu licenco.
|
|
6. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-05-03 |
Oni distribuas ĉi tiun dokumentaron esperante ke ĝi estos utila, sed SEN IA GARANTIO; sen eĉ la implica garantio de KOMERCINDO aŭ TAŬGECO POR SPECIFA CELO KIEL PRISKRIBITA EN LA FORKONFESO.
|
|
9. |
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-05-03 |
Canonical Ltd. kaj membroj de la Dokumentara Projekto de Ubuntu
|
|
10. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-05-03 |
La Dokumentara Projekto de Ubuntu
|
|
2007-05-03 |
La Dokumentara Projekto de Ubuntu
|
|
2007-05-03 |
La Dokumentara Projekto de Ubuntu
|
|
11. |
This document provides information on how to obtain extra help with your Kubuntu desktop system.
|
|
2007-05-03 |
Tiu dokumento provizas informojn pri kiel akiri kroman helpon per via labortabla sistemo Kubuntu.
|
|
2007-05-03 |
Tiu dokumento provizas informojn pri kiel akiri kroman helpon per via labortabla sistemo Kubuntu.
|
|
2007-05-03 |
Tiu dokumento provizas informojn pri kiel akiri kroman helpon per via labortabla sistemo Kubuntu.
|
|
12. |
KDE Help Center
|
|
2007-05-03 |
KDE-Helpcentro
|
|
25. |
translator-credits
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-04-17 |
Launchpad Contributions:
OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb
Launchpad Contributions:
Donald Rogers https://launchpad.net/~dero9753
OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb
|
|
2008-04-16 |
Launchpad Contributions:
OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb
|
|
2008-04-16 |
Launchpad Contributions:
OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb
|
|
2008-04-16 |
Launchpad Contributions:
OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb
|