Translations by Andre Noel
Andre Noel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
2007-09-06 |
Este documento é mantido pelo time de documentação do Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para uma lista de colaboradores, veja a <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">página de colaboradores</ulink>
|
|
6. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2007-03-27 |
Este documento é disponibilizado sob a Licença Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
7. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-03-27 |
Você é livre para modificar, estender e melhorar o código-fonte da documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser liberados sob esta licença.
|
|
8. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-03-27 |
Esta documentação é distribuída na esperança que será útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implicada de COMERCIABILIDADE do ou a APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR COMO DESCRITA NO DISCLAIMER.
|
|
9. |
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2007-09-06 |
Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
13. |
This section contains advice and help on working with files and folders.
|
|
2007-03-27 |
Esta seção contém conselhos e ajuda para trabalhar com arquivos e pastas.
|
|
19. |
Additional Tips to Manage Files
|
|
2007-09-06 |
Dicas Adicionais para Gerenciar Arquivos
|
|
21. |
In <application>Konqueror</application> or <application>Dolphin</application>, use <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem></menuchoice> to toggle hidden files and folders.
|
|
2007-09-06 |
No <application>Konqueror</application> ou no <application>Dolphin</application>, use <menuchoice><guimenu>Exibir</guimenu><guimenuitem>Mostrar arquivos ocultos</guimenuitem></menuchoice> para exibir os arquivos e pastas ocultos.
|
|
22. |
Rename all files in a directory at once
|
|
2007-09-06 |
Renomenado todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
2007-09-06 |
Renomenado todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
2007-09-06 |
Renomenado todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
23. |
Using the program <application>Krename</application>, it is possible to rename multiple files according to a naming scheme which you define.
|
|
2007-09-06 |
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com o esquema que você definir.
|
|
2007-09-06 |
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com o esquema que você definir.
|
|
2007-09-06 |
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com o esquema que você definir.
|
|
24. |
<application>Krename</application> can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. <application>Krename</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink>
|
|
2007-09-06 |
O <application>Krename</application> pode se facilmente instalado usando o <application>Gerenciador de Pacotes Adept</application>. O <application>Krename</application> está localizado no repositório <emphasis>Universe</emphasis>. Consulte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gerenciador de Pacotes Adept</ulink>.
|
|
2007-09-06 |
O <application>Krename</application> pode se facilmente instalado usando o <application>Gerenciador de Pacotes Adept</application>. O <application>Krename</application> está localizado no repositório <emphasis>Universe</emphasis>. Consulte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gerenciador de Pacotes Adept</ulink>.
|
|
2007-09-06 |
O <application>Krename</application> pode se facilmente instalado usando o <application>Gerenciador de Pacotes Adept</application>. O <application>Krename</application> está localizado no repositório <emphasis>Universe</emphasis>. Consulte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gerenciador de Pacotes Adept</ulink>.
|
|
27. |
Usually, most archive files can be opened by simply <mousebutton>double</mousebutton> clicking on the file. However, to handle <emphasis>rar</emphasis> files, follow the following steps.
|
|
2007-09-06 |
Normalmente, a maioria dos arquivos pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Mas para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|
|
2007-09-06 |
Normalmente, a maioria dos arquivos pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Mas para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|
|
2007-09-06 |
Normalmente, a maioria dos arquivos pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Mas para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|