|
3.
|
|
|
(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic
|
|
|
|
© Joris Guisson és Ivan Vasic, 2005-2007.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
In upstream: |
|
(C) Joris Guisson és Ivan Vasic, 2005-2007.
|
|
|
Suggested by
Csanád Tóth
|
|
|
|
Located in
ktupnptest/main.cpp:43
|
|
18.
|
|
|
Active Torrents
|
|
|
|
Aktív torrentek
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
Atív torrentek
|
|
|
Suggested by
Csanád Tóth
|
|
|
|
Located in
libktcore/groups/groupmanager.cpp:118
|
|
29.
|
|
|
<img src="available_color"> - Downloaded Chunks<br><img src="unavailable_color"> - Chunks to Download<br><img src="excluded_color"> - Excluded Chunks
|
|
|
|
<img src="available_color"> - Letöltött darabok<br><img src="unavailable_color"> - Letöltendő darabok<br><img src="excluded_color"> - Mellőzött darabok
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
In upstream: |
|
<img src="available_color"> - Letöltött darabok<br><img src="unavailable_color"> - Letöltendő darabok<br><img src="excluded_color"> - Mellőzőtt darabok
|
|
|
Suggested by
Csanád Tóth
|
|
|
|
Located in
libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93
|
|
52.
|
|
|
Cannot open file : %1 : %2
|
|
|
|
Nem sikerült megnyitni a fájlt: %1 – %2
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %1. %2
|
|
|
Suggested by
Tamas Szanto
|
|
|
|
57.
|
|
|
Cannot open %1 : %2
|
|
|
|
Nem sikerült megnyitni: %1 – %2
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt: %2
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:276
plugins/search/searchenginelist.cpp:192
plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67
plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167
|
|
71.
|
|
|
1 peer
|
|
|
%1 peers
|
|
|
|
1 partner
|
|
Translated by
Ugra Dániel
|
|
Reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 partner
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
%1 partner
|
|
Translated by
Ugra Dániel
|
|
Reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 partner
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
107.
|
|
|
1 day
|
|
|
%1 days
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1 nap
|
|
Translated by
Ugra Dániel
|
|
Reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 nap
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
%1 nap
|
|
Translated by
Ugra Dániel
|
|
Reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 nap
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
143.
|
|
|
Advanced
|
|
|
i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:170
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:52
i18n: ectx: Menu (AdvancedMenu)
i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:170
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:52
i18n: ectx: Menu (AdvancedMenu)
|
|
|
|
Speciális
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
In upstream: |
|
Haladó
|
|
|
Suggested by
Csanád Tóth
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:2305 rc.cpp:2377 obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:322
ktorrent/pref/advancedpref.cpp:27
|
|
158.
|
|
|
Cannot seed more than 1 torrent. <br>
|
|
|
Cannot seed more than %1 torrents. <br>
|
|
|
|
1 torrentnél több nem osztható meg. <br>
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 torrentnél több nem osztható meg. <br>
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
%1 torrentnél több nem osztható meg. <br>
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 torrentnél több nem osztható meg. <br>
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
ktorrent/trayicon.cpp:297
|
|
159.
|
|
|
Cannot download more than 1 torrent. <br>
|
|
|
Cannot download more than %1 torrents. <br>
|
|
|
|
1 torrentnél több nem tölthető le. <br>
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 torrentnél több nem tölthető le. <br>
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
%1 torrentnél több nem tölthető le. <br>
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
In upstream: |
|
%1 torrentnél több nem tölthető le. <br>
|
|
|
Suggested by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
ktorrent/trayicon.cpp:302
|