Translations by Albert Astals Cid
Albert Astals Cid has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Channel List
|
|
2006-09-08 |
Llista de canals
|
|
2. |
Filter Settings
|
|
2006-09-08 |
Opcions dels filtres
|
|
5. |
You can limit the channel list to those channels with a minimum number of users here. Choosing 0 disables this criterion.
|
|
2006-09-08 |
Podeu limitar la llista de canals a mostrar aquells canals amb un nombre mínim d'usuaris. Escollir 0 deixa aquest criteri sense efecte.
|
|
6. |
You can limit the channel list to those channels with a maximum number of users here. Choosing 0 disables this criterion.
|
|
2006-09-08 |
Podeu limitar la llista de canals a mostrar aquells canals amb un nombre màxim d'usuaris. Escollir 0 deixa aquest criteri sense efecte.
|
|
8. |
Filter target:
|
|
2006-09-08 |
Objectiu del filtrat:
|
|
9. |
Enter a filter string here.
|
|
2006-09-08 |
Introduïu un text de filtrat aquí.
|
|
10. |
Channel
|
|
2006-09-08 |
Canal
|
|
11. |
Topic
|
|
2006-09-08 |
Tema
|
|
14. |
Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the filter.
|
|
2006-09-08 |
Premeu aquí per obtenir la llista de canals des del servidor i aplicar el filtre.
|
|
16. |
Channel Name
|
|
2006-09-08 |
Nom de canal
|
|
17. |
Users
|
|
2006-09-08 |
Usuaris
|
|
18. |
Channel Topic
|
|
2006-09-08 |
Tema del canal
|
|
22. |
Click here to join the channel. A new tab is created for the channel.
|
|
2006-09-08 |
Premeu per entrar al canal. Es crearà una nova pestanya pel canal.
|
|
23. |
Save Channel List
|
|
2006-09-08 |
Desa la llista de canals
|
|
24. |
Konversation Channel List: %1 - %2
|
|
2006-09-08 |
Llista de canals de Konversation: %1 - %2
|
|
25. |
Channels: %1 (%2 shown)
|
|
2006-09-08 |
Canals: %1 (%2 mostrats)
|
|
26. |
Non-unique users: %1 (%2 shown)
|
|
2006-09-08 |
Usuaris no únics: %1 (%2 mostrats)
|
|
27. |
Open URL
|
|
2006-09-08 |
Obre URL
|
|
28. |
<<No URL found>>
|
|
2006-09-08 |
<<No s'ha trobat cap URL>>
|
|
29. |
Channel List for %1
|
|
2006-09-08 |
Llista de canals per %1
|
|
39. |
Info
|
|
2006-09-08 |
Informació
|
|
44. |
Already connected to %1
|
|
2006-09-08 |
Ja connectat a %1
|
|
49. |
Please fill in your <b>Real name</b>.<br>
|
|
2006-09-08 |
Si us plau, ompliu el vostre <b>Nom real</b>.<br>
|
|
50. |
Please provide at least one <b>Nickname</b>.<br>
|
|
2006-09-08 |
Si us plau, doneu com a mínim un <b>Sobrenom</b>.<br>
|
|
51. |
<qt>Your identity "%1" is not set up correctly:<br>%2</qt>
|
|
2006-09-08 |
<qt>La identitat "%1" no està configurada correctament:<br>%2</qt>
|
|
52. |
Identity Settings
|
|
2006-09-08 |
Paràmetres d'identitat
|
|
53. |
Edit Identity...
|
|
2006-09-08 |
Edita entitat...
|
|
2006-09-08 |
Edita entitat...
|
|
2006-09-08 |
Edita entitat...
|
|
54. |
No vacant port
|
|
2006-09-08 |
No hi ha cap port lliure
|
|
55. |
Could not open a socket
|
|
2006-09-08 |
No s'ha pogut obrir un socket
|
|
2006-09-08 |
No s'ha pogut obrir un socket
|
|
2006-09-08 |
No s'ha pogut obrir un socket
|
|
56. |
Edit Watched Nickname
|
|
2006-09-08 |
Edita sobrenom vigilat
|
|
2006-09-08 |
Edita sobrenom vigilat
|
|
2006-09-08 |
Edita sobrenom vigilat
|
|
57. |
&Network name:
|
|
2006-09-08 |
Nom de la &xarxa:
|
|
58. |
Pick the server network you will connect to here.
|
|
2006-09-08 |
Escolliu el servidor de xarxa al que us connectareu aquí.
|
|
59. |
N&ickname:
|
|
2006-09-08 |
So&brenom:
|
|
2006-09-08 |
So&brenom:
|
|
2006-09-08 |
So&brenom:
|
|
60. |
<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>
|
|
2006-09-08 |
<qt>El sobrenom a vigilar en connectar-se a un servidor de la xarxa.</qt>
|
|
61. |
Change notify information
|
|
2006-09-08 |
Canvia informació de notificació
|
|
62. |
Discards all changes made
|
|
2006-09-08 |
Descarta tots els canvis fets
|
|
63. |
Your names
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-08 |
Albert Astals Cid
|
|
2007-11-08 |
Albert Astals Cid
|
|
2007-11-08 |
Albert Astals Cid
|
|
64. |
Your emails
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|