Translations by Funda Wang

Funda Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
1.
E&lement
2006-04-21
元素(&L)
2.
Matrix
2006-04-21
矩阵
3.
Increase/Decrease Options..
2006-04-21
增大/减小选项...
4.
Element
2006-04-21
元素
5.
Symbol
2006-04-21
符号
6.
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below the currently selected elements?</p>
2006-04-21
<p>...您可以按 Ctrl+U/Ctrl+L 在目前选中的元素之上/之下创建索引。</p>
7.
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
2006-04-21
<p>...您可以导入及导出 <em>MathML</em> 文件。</p>
8.
<p>...to get the most out of KFormula you need to install the TrueType version of the famous TeX fonts. You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>. However you don't need to install all of those. Right now the fonts <tt>cmbx10</tt>, <tt>cmex10</tt>, <tt>cmmi10</tt>, <tt>cmr10</tt>, <tt>cmsy10</tt>, <tt>msam10</tt> and <tt>msbm10</tt> are required. </p>
2006-04-21
<p>...要充分利用 KFormula,您需要安装 TeX 字体的 TrueType 版本。您可以在 <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> 找到这些字体:<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>。但是,您并不需要安装全部字体。目前只需要 <tt>cmbx10</tt>、<tt>cmex10</tt>、<tt>cmmi10</tt>、<tt>cmr10</tt>、<tt>cmsy10</tt>、<tt>msam10</tt> 和 <tt>msbm10</tt>。</p>
9.
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or <tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index. </p>
2006-04-21
<p>...您可以使用 <tt>^</tt> 和 <tt>_</tt> 键创建右上角标和右下角标。如果您按 <tt>Ctrl+^</tt> 或 <tt>Ctrl-_</tt>,您将获得左侧角标。</p>
10.
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press space. </p>
2006-04-21
<p>...您直接输入名称即可插入支持的许多符号。只需按下反斜线键(\),输入符号的名称,然后按空格键。</p>
11.
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards? </p>
2006-04-21
<p>...您只需输入拉丁字母,然后按 Ctrl+G 即可输入相应的希腊语字母。</p>
12.
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element? By inserting <tt>&</tt> you can align these lines. </p>
2006-04-21
<p>...您可以使用<em>多行</em>元素插入任意多行。而按 <tt>&</tt> 可排列这些行。</p>
13.
Formula String
2006-04-21
公式字符串
14.
Parser Error
2006-04-21
分析器出错
15.
Aborted parsing at %1:%2
2006-04-21
在 %1:%2 中止分析
16.
'%3' expected at %1:%2
2006-04-21
在 %1:%2 期待“%3”
17.
Null columns in Matrix at %1:%2
2006-04-21
矩阵在 %1:%2 有空列
18.
Null rows in Matrix at %1:%2
2006-04-21
矩阵在 %1:%2 有空行
19.
Unexpected token at %1:%2
2006-04-21
在 %1:%2 有未料到的记号
20.
A single '.' is not a number at %1:%2
2006-04-21
在 %1:%2 的单个“.”不是数字
21.
Configure KFormula
2006-04-21
配置 KFormula
22.
Formula
2006-04-21
公式
23.
Formula Settings
2006-04-21
公式设置
24.
Size
2006-04-21
大小
25.
Edit Formula String...
2006-04-21
编辑公式字符串...
26.
Read Formula String
2006-04-21
读取公式字符串
27.
File to open
2006-04-21
要打开的文件
28.
KOffice Formula Editor
2006-04-21
KOffice 公式编辑器
29.
KFormula
2006-04-21
KFormula
30.
current maintainer
2006-04-21
目前维护者
31.
original author
2006-04-21
原作者
32.
core developer
2006-04-21
核心开发者
33.
for your advice to look at TeX first
2006-04-21
推荐您先看看 TeX
34.
Your names
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-01-15
开源软件国际化之 KDE 简体中文翻译组
35.
Your emails
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-01-15
i18n-translation@lists.linux.net.cn