Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
AdvancedSlideshow is part of KIPI-Plugins (http://www.kipi-plugins.org)
|
|
2009-02-16 |
AdvancedSlideshow є частиною збірки додатків KIPI (http://www.kipi-plugins.org)
|
|
2. |
%1 is damaged and may not be playable.
|
|
2009-02-16 |
Файл %1 пошкоджено, він може бути непридатним для відтворення.
|
|
3. |
Phonon error
|
|
2009-02-16 |
Помилка Phonon
|
|
4. |
This file is damaged and may not be playable.
|
|
2009-02-16 |
Цей файл пошкоджено, він можете бути непридатним для відтворення.
|
|
5. |
%1 image [%2]
|
|
2009-02-16 |
%1 зображення [%2]
|
|
6. |
%1 images [%2]
|
|
2009-02-16 |
%1 зображень [%2]
|
|
7. |
Cannot access to file %1, please check the path is right.
|
|
2009-02-16 |
Не вдалося отримати доступ до файла %1, будь ласка, переконайтеся, що ви правильно вказали шлях до нього.
|
|
8. |
Image no. %1
|
|
2009-02-16 |
Зображення № %1
|
|
9. |
You can only move up one image file at once.
|
|
2009-02-16 |
Одночасно можна пересувати вгору лише один файл.
|
|
10. |
You can only move down one image file at once.
|
|
2009-02-16 |
Одночасно можна пересувати вниз лише один файл.
|
|
11. |
Ken Burns
|
|
2009-02-16 |
Ken Burns
|
|
12. |
Delay between images (ms):
|
|
2009-02-16 |
Затримка між зображеннями (у мс):
|
|
13. |
Delay between images (s):
|
|
2009-02-16 |
Затримка між зображеннями (у секундах):
|
|
14. |
Advanced Slideshow...
|
|
2009-02-16 |
Вдосконалений показ слайдів...
|
|
15. |
There are no images to show.
|
|
2009-02-16 |
Немає зображень для показу.
|
|
16. |
Sorry. OpenGL support not available on your system
|
|
2009-02-16 |
Вибачте. Ваша система не підтримує OpenGL
|
|
17. |
advancedDialog
|
|
2009-02-16 |
advancedDialog
|
|
18. |
&Interface
|
|
2009-02-16 |
&Інтерфейс
|
|
19. |
Use &milliseconds instead of seconds
|
|
2009-02-16 |
Використовувати &мілісекунди замість секунд
|
|
20. |
&Controls
|
|
2009-02-16 |
&Керування
|
|
21. |
Enable mouse wheel to move between slides.
|
|
2009-02-16 |
Увімкнути коліща миші для пересування між зображеннями.
|
|
22. |
Enable mouse &wheel
|
|
2009-02-16 |
Увімкнути колі&ща миші
|
|
23. |
&Ken Burns effect
|
|
2009-02-16 |
Ефект &Кена Бернза
|
|
24. |
Disable &fade-in / fade-out
|
|
2009-02-16 |
Вимкнути п&оступову появу / зникання
|
|
25. |
Disable &crossfade
|
|
2009-02-16 |
Вимкнути п&ерехресне згасання
|
|
26. |
&Others
|
|
2009-02-16 |
&Інші
|
|
27. |
Enable &Cache
|
|
2009-02-16 |
Увімкнути &кешування
|
|
28. |
Cache size:
|
|
2009-02-16 |
Розмір кешу:
|
|
29. |
images
|
|
2009-02-16 |
зображення
|
|
30. |
<b>Notice</b>:
Ken Burns effect doesn't use this cache mechanism.
|
|
2009-02-16 |
<b>Зауваження</b>:
Ефект Кена Бернза не використовує механізм кешування.
|
|
31. |
captionDialog
|
|
2009-02-16 |
captionDialog
|
|
32. |
Colors
|
|
2009-02-16 |
Кольори
|
|
33. |
Font color :
|
|
2009-02-16 |
Колір шрифту :
|
|
34. |
Background color:
|
|
2009-02-16 |
Колір тла:
|
|
35. |
Transparent background
|
|
2009-02-16 |
Прозоре тло
|
|
36. |
Line lenght (in characters)
|
|
2009-02-16 |
Довжина рядка (у літерах):
|
|
37. |
mainDialog
|
|
2009-02-16 |
mainDialog
|
|
38. |
Show all images in current al&bum
|
|
2009-02-16 |
Показати всі зображення в поточному аль&бомі
|
|
39. |
Show onl&y selected images
|
|
2009-02-16 |
Показати ті&льки вибрані зображення
|
|
40. |
Cu&stom
|
|
2009-02-16 |
&Нетиповий
|
|
41. |
Preview the currently selected image.
|
|
2009-02-16 |
Перегляд поточного вибраного зображення.
|
|
42. |
Image Files in slideshow
|
|
2009-02-16 |
Файли зображень у показі слайдів
|
|
43. |
This is the list of the image files for your portfolio.
The portfolio's first image is on the top; the last image is on the bottom.
If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the drag-and-drop.
|
|
2009-02-16 |
Це список файлів зображень у вашому портфоліо.
Перше зображення у портфоліо розміщено вгорі; останнє — внизу.
Якщо ви бажаєте додати якісь зображення, натисніть на кнопку "Додати" або скористайтеся перетягуванням і відпусканням.
|
|
44. |
Moving the current image up on the portfolio list.
|
|
2009-02-16 |
Пересування поточного зображення вгору списком портфоліо.
|
|
45. |
Add some image files to the portfolio list.
|
|
2009-02-16 |
Додати деякі зображення до списку портфоліо.
|
|
46. |
Remove some image files from the portfolio list.
|
|
2009-02-16 |
Вилучити деякі файли зображень зі списку портфоліо.
|
|
47. |
Moving the current image down on the portfolio list.
|
|
2009-02-16 |
Пересування поточного зображення вниз списком портфоліо.
|
|
48. |
Total number of images in the portfolio and sequence duration.
|
|
2009-02-16 |
Загальна кількість зображень у портфоліо і тривалість показу.
|
|
49. |
None
|
|
2009-02-16 |
Немає
|
|
50. |
Currently selected image in the portfolio list.
|
|
2009-02-16 |
Поточне вибране зображення у списку портфоліо.
|