Translations by Anders Lund

Anders Lund has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
2.
%1 is damaged and may not be playable.
2009-02-16
%1 er beskadiget og kan måske ikke afspilles.
3.
Phonon error
2009-02-16
Phonon-fejl
4.
This file is damaged and may not be playable.
2009-02-16
Denne fil er beskadiget og kan måske ikke afspilles.
7.
Cannot access to file %1, please check the path is right.
2009-02-16
Kan ikke tilgå filen %1, kontrollér om stien er rigtig.
8.
Image no. %1
2009-02-16
Billede nr. %1
9.
You can only move up one image file at once.
2009-02-16
Du kan kun flytte et billede opad ad gangen.
10.
You can only move down one image file at once.
2009-02-16
Du kan kun flytte et billede nedad ad gangen.
11.
Ken Burns
2009-02-16
Ken Burns
12.
Delay between images (ms):
2009-02-16
Forsinkelse mellem billeder (ms):
13.
Delay between images (s):
2009-02-16
Forsinkelse mellem billeder (s):
14.
Advanced Slideshow...
2009-02-16
Avanceret diasshow...
17.
advancedDialog
2009-02-16
Avanceret
18.
&Interface
2009-02-16
&Grænseflade
19.
Use &milliseconds instead of seconds
2009-02-16
Brug &millisekunder i stedet for sekunder
20.
&Controls
2009-02-16
Ko&ntroller
21.
Enable mouse wheel to move between slides.
2009-02-16
Brug musehjulet til at navigere mellem billeder.
22.
Enable mouse &wheel
2009-02-16
Aktiver muse&hjul
23.
&Ken Burns effect
2009-02-16
&Ken Burns-effekt
24.
Disable &fade-in / fade-out
2009-02-16
Deaktivér &ton ud/ind
25.
Disable &crossfade
2009-02-16
Deaktivér o&vertoning
26.
&Others
2009-02-16
&Andre:
27.
Enable &Cache
2009-02-16
Aktivér cac&he
28.
Cache size:
2009-02-16
Cache størrelse:
29.
images
2009-02-16
billeder
30.
<b>Notice</b>: Ken Burns effect doesn't use this cache mechanism.
2009-02-16
<b>Bemærk</b>: Ken Burns effekten bruger ikke denne mekanisme.
31.
captionDialog
2009-02-16
Billedtekst Dialog
35.
Transparent background
2009-02-16
Gennemsigtig baggrund
36.
Line lenght (in characters)
2009-02-16
Linjelængde (i tegn):
37.
mainDialog
2009-02-16
Hoveddialog
40.
Cu&stom
2009-02-16
&Brugerdefineret
41.
Preview the currently selected image.
2009-02-16
Forhåndsvis det markerede billede.
43.
This is the list of the image files for your portfolio. The portfolio's first image is on the top; the last image is on the bottom. If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the drag-and-drop.
2009-02-16
Dette er listen over billeder til dit portfolio. Det første billede er øverst, det sidste billede er nederst. Hvis du vil tilføje billeder, klik på "Tilføj"-knappen eller brug træk og slip.
44.
Moving the current image up on the portfolio list.
2009-02-16
Flytter det aktuelle billede opad på portfolio-listen
45.
Add some image files to the portfolio list.
2009-02-16
Tilføjer billeder til portfolio-listen
46.
Remove some image files from the portfolio list.
2009-02-16
Fjern billeder fra portfolio-listen.
47.
Moving the current image down on the portfolio list.
2009-02-16
Flytter det aktuelle billede nedad på portfolio-listen
48.
Total number of images in the portfolio and sequence duration.
2009-02-16
Totalt antal billeder i portfoliet og varighed af forløbet.
50.
Currently selected image in the portfolio list.
2009-02-16
Aktuelt markeret billede i portfolio-listen.
51.
Content
2009-02-16
Indhold
52.
P&rint filename
2009-02-16
&Vis filnavn
54.
Pr&int captions
2009-02-16
V&is billedtekster
55.
Video
2009-02-16
Video
57.
Playback
2009-02-16
Afspilning
62.
Play
2009-02-16
Afspil
63.
Stop
2009-02-16
Stop
64.
Prev
2009-02-16
Forrige
65.
Next
2009-02-16
Næste
66.
Time
2009-02-16
Tid
67.
elapsed:
2009-02-16
forløbet:
68.
0:00:00
2009-02-16
0:00:00