Translations by ZiYa Wu

ZiYa Wu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
5.
(c) 2008-2009, Andi Clemens
2009-12-25
(c) 2008-2009, Andi Clemens
6.
Andi Clemens
2009-12-25
Andi Clemens
7.
Author and Maintainer
2009-12-25
作者和維護者
8.
Handbook
2009-12-25
手冊
9.
Correct &Photos
2009-12-25
修正照片(&P)
10.
Start correcting the listed images
2009-12-25
開始修正清單中的影像
12.
Simulate the correction process, without saving the results.
2009-12-25
模擬修正處理程序,不儲存結果。
14.
Settings
2009-12-25
設定值
16.
Overwrite mode
2009-12-25
覆寫模式
18.
Remove unprocessed images?
2009-12-25
移除未處理的影像?
20.
RAW images found
2009-12-25
找到 RAW 影像
21.
<p>%1 image has been successfully processed.</p>
<p>%1 images have been successfully processed.</p>
2009-12-25
<p>%1 張影像已處理成功。</p>
23.
Correction Complete
2009-12-25
修正完成
24.
<h2>No locator has been loaded.<br/>The plugin is not executable.</h2>
2009-12-25
<h2>沒有載入定位器。<br/>此外掛程式不是可執行檔。</h2>
25.
Blob Extraction Settings
2009-12-25
斑點額外設定值
26.
Minimum &blob size:
2009-12-25
最小斑點大小(&B):
27.
Minimum &roundness:
2009-12-25
最小圓度(&R):
29.
<p><b>Standard</b></p><p>This mode is adequate for most image resolutions. Always try this mode first.</p>
2009-12-25
<p><b>標準</b></p><p>這種模式對大部分的影像解析度來說已經足夠。一般都會先試試這種模式。</p>
30.
<p><b>Faster<br/>(high-res images)</b></p><p>In this mode the automatic detection will be faster, but more false positives may occur. Use this mode only for very high-resolution and sharp images.</p>
2009-12-25
<p><b>較快<br/>(高解析度影像)</b></p><p>使用這個模式自動偵測會比較快,但可能發生更多誤判。只有高解析度和銳利的影像才使用這種模式。</p>
31.
Classifier Settings
2009-12-25
分類器設定值
32.
Use &standard classifier
2009-12-25
使用標準分類器(&S)
33.
If checked, the standard classifier shipped with this KIPI plugin is used.
2009-12-25
如果勾選,標準分類器會裝運隨著 KIPI 外掛程式同時使用。
34.
Enter the location of the classifier here.
2009-12-25
在這裡輸入分類器的位置。
35.
&Neighbor groups:
2009-12-25
鄰近群組(&N):
36.
&Scaling factor:
2009-12-25
縮放係數(&S):
37.
&Advanced Mode
2009-12-25
進階模式(&A)
38.
&Simple Mode
2009-12-25
簡單模式(&S)
39.
Your names
2009-12-25
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
40.
Your emails
2009-12-25
franklin at goodhorse dot idv dot tw
41.
Storage Settings
2009-12-25
儲存設定值
42.
<p>These settings control the storage of the corrected images. There are three modes to choose from:</p><p><ul><li><b>Subfolder:</b> The corrected images will be saved in a subfolder under the current album path.</li><li><b>Prefix:</b> A custom prefix will be added to the corrected image.</li><li><b>Suffix:</b> A custom suffix will be added to the corrected image.</li><li><b>Overwrite:</b> All original images will be replaced.</li></ul></p><p>Each of the three modes allows you to add an optional keyword to the image metadata.</p>
2009-12-25
<p>這些設定值控制修正後的影像儲存位置。有三種模式可供選擇。</p><p><ul><li><b>子資料夾:</b>修正後的影像會儲存在目前相簿路徑下的子資料夾中。</li><li><b>字首:</b>自訂的字首 (prefix) 會加入到修正後的影像。</li><li><b>字根:</b>自訂的字根 (suffix) 會加入到修正後的影像。</li><li><b>覆寫:</b>取代全部的原始影像。</li></ul></p><p>每一種模式都允許您加入選擇性關鍵字到影像的中繼資料。</p>
43.
Save in Subfolder
2009-12-25
儲存在子資料夾
44.
Add Prefix
2009-12-25
加入 Prefix
45.
Add Suffix
2009-12-25
加入 Suffix
46.
Overwrite
2009-12-25
覆寫
48.
Add &metadata keyword
2009-12-25
加入中繼資料關鍵字(&M)
49.
If checked, a custom keyword will be applied to the image metadata.
2009-12-25
如果勾選,自訂關鍵字會套用到影像中繼資料。
50.
Enter the name of the custom keyword here...
2009-12-25
在這裡輸入自訂關鍵字的名稱...
51.
Corrected Eyes
2009-12-25
修正的眼睛
54.
Total:
2009-12-25
總數:
55.
Success:
2009-12-25
成功:
56.
Failed:
2009-12-25
失敗:
58.
<h2>generating preview...</h2>
2009-12-25
<h2>正在生成預覽...</h2>
59.
<p>Can not open preview image<br/>'%1'</p>.
2009-12-25
<p>無法開啟預覽影像<br/>「%1」</p>。
60.
Error loading preview file
2009-12-25
載入預覽檔案時發生錯誤
61.
Original Image
2009-12-25
原始影像
62.
Corrected Image
2009-12-25
修正的影像
63.
Correction Mask
2009-12-25
修正遮罩
67.
&Ask the user
2009-12-25
詢問使用者(&A)
68.
If checked, the user will be asked to keep or remove unprocessed images.
2009-12-25
如果勾選,使用者會被詢問要保留或移除未處理的影像。