Translations by Manfred Wiese
Manfred Wiese has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Choose events to show on the Calendar
|
|
2009-02-16 |
Begeefnissen utsöken, de Du binnen den Kalenner wiesen wullt
|
|
4. |
Print
|
|
2009-02-16 |
Drucken
|
|
7. |
A Kipi plugin to create a calendar
|
|
2009-02-16 |
En KIPI-Moduul, mit dat sik en Kalenner opstellen lett
|
|
8. |
(c) 2003-2005, Renchi Raju
(c) 2006 Tom Albers
(c) 2007-2008 Orgad Shaneh
|
|
2009-10-06 |
© 2003-2005: Renchi Raju
© 2006: Tom Albers
© 2007-2008: Orgad Shaneh
|
|
2009-02-16 |
(c) 2003-2005, Renchi Raju
(c) 2006, Tom Albers
(c) 2007-2008, Orgad Shaneh
|
|
9. |
Orgad Shaneh
|
|
2009-02-16 |
Orgad Shaneh
|
|
11. |
Tom Albers
|
|
2009-02-16 |
Tom Albers
|
|
12. |
Former author and maintainer
|
|
2009-02-16 |
Verleden Schriever un Pleger
|
|
13. |
Renchi Raju
|
|
2009-02-16 |
Renchi Raju
|
|
14. |
Handbook
|
|
2009-02-16 |
Handbook
|
|
16. |
No valid images selected for months<br/>Click Back to select images
|
|
2009-02-16 |
Du hest för de Maanden keen gellen Biller utsöcht<br/>Klick op "Torüch", wenn Du Biller utsöken wullt.
|
|
17. |
Please note that you are making a calendar for<br/>the current year or a year in the past.
|
|
2009-02-16 |
Beacht: Du büst bi un maakst en Kalenner för dit<br/>oder en verleden Johr.
|
|
18. |
Click Next to start Printing<br/><br/>Following months will be printed for year %1:<br/>
|
|
2009-02-16 |
Klick op "Nakamen", wenn Du mit dat Utdrucken anfangen wullt<br/><br/>Disse Maanden warrt för't Johr %1 utdruckt:<br/>
|
|
23. |
Calendar events
|
|
2009-02-16 |
Kalenner-Begeefnissen
|
|
24. |
Select an optional calendar file with the official holidays
|
|
2009-02-16 |
Köörwies en anner Kalennerdatei mit de normalen Fierdaag utsöken
|
|
25. |
*.ics
|
|
2009-02-16 |
*.ics
|
|
26. |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can download a calendar for your country from <a href="http://www.icalshare.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.icalshare.com</span></a> or other sites.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red.</p></body></html>
|
|
2009-02-16 |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Du kannst en Kalenner för Dien Land op <a href="http://www.icalshare.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.icalshare.com</span></a> un op anner Sieden finnen.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Du kannst dat doon, man bruukst dat nich. All Begeefnissen ut dissen Kalenner warrt root druckt.</p></body></html>
|
|
27. |
Select an optional calendar file with your "family holidays"
|
|
2009-02-16 |
Köörwies en Kalennerdatei mit Dien "Familien-Fierdaag" utsöken
|
|
28. |
You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.
This is fully optional. All the events from this calendar will be printed green.
|
|
2009-02-16 |
So en Kalenner kannst Du mit KOrganizer oder jichtenseen anner Kalennerprogramm opstellen.
Du kannst dat doon, man bruukst dat nich. All Begeefnissen ut dissen Kalenner warrt gröön druckt.
|
|
36. |
Paper Size:
|
|
2009-02-16 |
Papeergrött:
|
|
37. |
A4
|
|
2009-02-16 |
A4
|
|
38. |
US Letter
|
|
2009-02-16 |
US Letter
|
|
40. |
&Top
|
|
2009-02-16 |
&Baven
|
|
41. |
&Left
|
|
2009-02-16 |
&Links
|
|
42. |
&Right
|
|
2009-02-16 |
&Rechts
|
|
43. |
Draw lines in calendar
|
|
2009-02-16 |
Streken binnen Kalenner wiesen
|
|
46. |
Your names
|
|
2009-02-16 |
Sönke Dibbern, Manfred Wiese
|
|
47. |
Your emails
|
|
2009-02-16 |
s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de
|