Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
AdvancedSlideshow is part of KIPI-Plugins (http://www.kipi-plugins.org)
|
|
2009-04-09 |
L'AdvancedSlideshow és un component dels KIPI-Plugins (http://www.kipi-plugins.org)
|
|
2. |
%1 is damaged and may not be playable.
|
|
2009-04-09 |
%1 està malmés i potser no és reproduïble.
|
|
3. |
Phonon error
|
|
2009-04-09 |
Error del Phonon
|
|
4. |
This file is damaged and may not be playable.
|
|
2009-04-09 |
El fitxer està malmés i potser no és reproduïble.
|
|
5. |
%1 image [%2]
|
|
2009-04-09 |
%1 imatge [%2]
|
|
6. |
%1 images [%2]
|
|
2009-04-09 |
%1 imatges [%2]
|
|
7. |
Cannot access to file %1, please check the path is right.
|
|
2009-04-09 |
No podeu accedir al fitxer %1, comproveu que el camí sigui correcte.
|
|
8. |
Image no. %1
|
|
2009-04-09 |
Imatge núm. %1
|
|
9. |
You can only move up one image file at once.
|
|
2009-04-09 |
Només podeu pujar una imatge a la vegada.
|
|
10. |
You can only move down one image file at once.
|
|
2009-04-09 |
Només podeu baixar una imatge a la vegada.
|
|
11. |
Ken Burns
|
|
2009-04-09 |
Ken Burns
|
|
12. |
Delay between images (ms):
|
|
2009-04-09 |
Interval entre imatges (ms):
|
|
13. |
Delay between images (s):
|
|
2009-04-09 |
Interval entre imatges (s):
|
|
14. |
Advanced Slideshow...
|
|
2009-04-09 |
Passi de diapositives avançat...
|
|
15. |
There are no images to show.
|
|
2009-04-09 |
No hi ha imatges a mostrar.
|
|
16. |
Sorry. OpenGL support not available on your system
|
|
2009-04-09 |
La implementació de l'OpenGL no està disponible en el vostre sistema
|
|
17. |
advancedDialog
|
|
2009-04-09 |
Diàleg avançat
|
|
18. |
&Interface
|
|
2009-04-09 |
&Interfície
|
|
19. |
Use &milliseconds instead of seconds
|
|
2010-10-24 |
Usa &mil·lisegons en lloc de segons
|
|
2009-04-09 |
Usa &mil·lisegons enlloc de segons
|
|
20. |
&Controls
|
|
2009-04-09 |
&Controls
|
|
21. |
Enable mouse wheel to move between slides.
|
|
2009-04-09 |
Activa la roda del ratolí per moure's entre les diapositives.
|
|
22. |
Enable mouse &wheel
|
|
2009-04-09 |
Activa la roda del &ratolí
|
|
23. |
&Ken Burns effect
|
|
2009-04-09 |
Efecte &Ken Burns
|
|
24. |
Disable &fade-in / fade-out
|
|
2009-04-09 |
Deshabilita l'aparició/desaparició &gradual
|
|
25. |
Disable &crossfade
|
|
2009-04-09 |
Deshabilita l'en&cadenament
|
|
26. |
&Others
|
|
2009-04-09 |
&Altres
|
|
27. |
Enable &Cache
|
|
2009-04-09 |
Habilita la memòria &cau
|
|
28. |
Cache size:
|
|
2009-04-09 |
Mida de la memòria cau:
|
|
29. |
images
|
|
2009-04-09 |
imatges
|
|
30. |
<b>Notice</b>:
Ken Burns effect doesn't use this cache mechanism.
|
|
2009-04-09 |
<b>Avís</b>:
L'efecte Ken Burns no usa aquest mecanisme de memòria cau.
|
|
31. |
captionDialog
|
|
2009-04-09 |
captionDialog
|
|
32. |
Colors
|
|
2009-04-09 |
Colors
|
|
33. |
Font color :
|
|
2009-04-09 |
Color de la lletra :
|
|
34. |
Background color:
|
|
2009-04-09 |
Color de fons:
|
|
35. |
Transparent background
|
|
2009-04-09 |
Fons transparent
|
|
36. |
Line length (in characters)
|
|
2009-04-09 |
Longitud de la línia (en caràcters)
|
|
37. |
mainDialog
|
|
2009-04-09 |
mainDialog
|
|
38. |
Show all images in current al&bum
|
|
2009-04-09 |
Mostra totes les imatges de l'àl&bum actual
|
|
39. |
Show onl&y selected images
|
|
2009-04-09 |
Mostra &només les imatges seleccionades
|
|
40. |
Cu&stom
|
|
2009-04-09 |
&A mida
|
|
41. |
Preview the currently selected image.
|
|
2009-04-09 |
Vista prèvia de la imatge seleccionada actualment.
|
|
42. |
Image Files in slideshow
|
|
2009-04-09 |
Fitxers d'imatges a les diapositives
|
|
43. |
This is the list of the image files for your portfolio.
The portfolio's first image is on the top; the last image is on the bottom.
If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the drag-and-drop.
|
|
2009-04-09 |
Aquesta és la llista dels fitxers d'imatge de la carpeta.
La primera imatge de la carpeta és a la part superior; la darrera és a la part inferior.
Si voleu afegir més imatges, cliqueu en el botó «Afegeix» o arrossegueu-les i deixeu anar.
|
|
44. |
Moving the current image up on the portfolio list.
|
|
2009-04-09 |
Mou cap amunt la imatge actual a la llista de la carpeta.
|
|
45. |
Add some image files to the portfolio list.
|
|
2009-04-09 |
Afegeix més fitxers d'imatges a la llista de la carpeta.
|
|
46. |
Remove some image files from the portfolio list.
|
|
2009-04-09 |
Suprimeix alguns fitxers d'imatges de la llista de la carpeta.
|
|
47. |
Moving the current image down on the portfolio list.
|
|
2009-04-09 |
Mou cap avall la imatge actual a la llista de la carpeta.
|
|
48. |
Total number of images in the portfolio and sequence duration.
|
|
2009-04-09 |
Nombre total d'imatges a la carpeta i durada de la seqüència.
|
|
49. |
None
|
|
2009-04-09 |
Cap
|