Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
18 of 8 results
18.
Approved
Context:
@option:check whether message is marked as Approved
承認
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
承認済み
Suggested by Yukiko Bando
60.
Approved
Context:
@info:status
承認
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
承認済み
Suggested by Yukiko Bando
95.
Message Context
Context:
@title:window
メッセージの文脈
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
メッセージのコンテキスト
Suggested by Yukiko Bando
99.
<br><i>Previous string:</i>
Context:
@info PO comment parsing
<br/>変更前の原文:
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
<br/>前の文字列:
Suggested by Yukiko Bando
100.
<br><i>Previous context:</i>
Context:
@info PO comment parsing
<br/>変更前の文脈:
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
<br/>前のコンテキスト:
Suggested by Yukiko Bando
101.
<b>Comment:</b>
Context:
@info PO comment parsing
コメント:
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
<b>コメント:</b>
Suggested by Yukiko Bando
Located in msgctxtview.cpp:117
210.
Template directory:
Context:
@label:textbox
i18n: file: project/prefs_projectmain.ui:137
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
テンプレートのディレクトリ:
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
POT ディレクトリ:
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:400
255.
Syntax
Context:
@title:tab
構文
Translated by Yukiko Bando
In upstream:
シンタックス
Suggested by Yukiko Bando
Located in prefs/prefs.cpp:233
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Taiki Komoda, Yukiko Bando.