Translations by Ivan Petrouchtchak
Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
internal part
|
|
2006-04-11 |
внутрішня частина
|
|
2. |
body part
|
|
2006-04-11 |
тіло повідомлення
|
|
3. |
&New Subfolder...
|
|
2006-04-11 |
&Нова підтека...
|
|
4. |
&New Folder...
|
|
2006-04-11 |
&Нова тека...
|
|
6. |
&Copy Folder To
|
|
2007-06-04 |
&Скопіювати теку до
|
|
8. |
&Move Folder To
|
|
2006-04-11 |
&Пересунути теку до
|
|
10. |
Move to This Folder
|
|
2006-04-11 |
Пересунути в цю теку
|
|
11. |
Copy to This Folder
|
|
2006-04-11 |
Скопіювати в цю теку
|
|
17. |
Error while deleting messages on the server:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при видалення повідомлень на сервері:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при видалення повідомлень на сервері:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при видалення повідомлень на сервері:
|
|
18. |
Error while retrieving message on the server:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при отриманні повідомлення з сервера:
|
|
19. |
Error while uploading folder
|
|
2006-04-11 |
Помилка при вивантаженні теки
|
|
20. |
Could not make the folder <b>%1</b> on the server.
|
|
2006-04-11 |
Не вдається створити теку <b>%1</b> на сервері.
|
|
21. |
This could be because you do not have permission to do this, or because the folder is already present on the server; the error message from the server communication is here:
|
|
2007-03-10 |
Це могло статися тому, що у вас не вистачає прав доступу, або тому, що тека з такою назвою вже існує на сервері. Повідомлення про помилку надіслане сервером:
|
|
2006-04-11 |
Це могло статися тому, що у Вас не вистачає прав доступу, або тому, що тека з такою назвою вже існує на сервері. Повідомлення про помилку надіслане сервером:
|
|
22. |
Error while deleting folder %1 on the server:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при видаленні теки %1 на сервері:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при видаленні теки %1 на сервері:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при видаленні теки %1 на сервері:
|
|
23. |
Error while reading folder %1 on the server:
|
|
2006-04-11 |
Помилка при зчитуванні теки %1 з сервера:
|
|
24. |
Error while trying to rename folder %1
|
|
2006-04-11 |
Помилка при спробі перейменувати теку %1
|
|
25. |
<b>Applying filter action:</b> %1
|
|
2006-04-11 |
<b>Застосування дії фільтра:</b> %1
|
|
26. |
A critical error occurred. Processing stops here.
|
|
2006-04-11 |
Сталась критична помилка. Обробка на цьому завершується.
|
|
27. |
A problem was found while applying this action.
|
|
2006-04-11 |
Виникла проблема при застосування цієї дії.
|
|
28. |
<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>
|
|
2006-04-11 |
<qt>Надто багато дій фільтру в правилі фільтру <b>%1</b>.</qt>
|
|
2006-04-11 |
<qt>Надто багато дій фільтру в правилі фільтру <b>%1</b>.</qt>
|
|
2006-04-11 |
<qt>Надто багато дій фільтру в правилі фільтру <b>%1</b>.</qt>
|
|
2006-04-11 |
<qt>Надто багато дій фільтру в правилі фільтру <b>%1</b>.</qt>
|
|
30. |
Maintainer
|
|
2006-04-11 |
Супровід
|
|
31. |
Original author
|
|
2006-04-11 |
Початковий автор
|
|
32. |
Former maintainer
|
|
2006-04-11 |
Попередній супроводжувач
|
|
34. |
Core developer
|
|
2006-04-11 |
Головний розробник
|
|
36. |
Documentation
|
|
2006-04-11 |
Документація
|
|
37. |
system tray notification
|
|
2006-04-11 |
сповіщення через системний лоток
|
|
38. |
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support
|
|
2006-04-11 |
Підтримка PGP 6 та інші покращення системи шифрування
|
|
40. |
GnuPG support
|
|
2006-04-11 |
Підтримка GnuPG
|
|
42. |
Anti-virus support
|
|
2006-04-11 |
Підтримка антивірусів
|
|
43. |
POP filters
|
|
2006-04-11 |
Фільтри для POP
|
|
44. |
Usability tests and improvements
|
|
2006-04-11 |
Випробовування і вдосконалення зручності користування
|
|
45. |
Ägypten and Kroupware project management
|
|
2006-04-11 |
Керування проектами Ägypten та Kroupware
|
|
46. |
beta testing of PGP 6 support
|
|
2006-04-11 |
бета тестування підтримки PGP 6
|
|
47. |
timestamp for 'Transmission completed' status messages
|
|
2006-04-11 |
Додав час до повідомлень "Перенесення завершено"
|
|
2006-04-11 |
Додав час до повідомлень "Перенесення завершено"
|
|
2006-04-11 |
Додав час до повідомлень "Перенесення завершено"
|
|
2006-04-11 |
Додав час до повідомлень "Перенесення завершено"
|
|
48. |
multiple encryption keys per address
|
|
2006-04-11 |
багато ключів шифрування для однієї адреси
|
|
49. |
KMail
|
|
2006-04-11 |
KMail
|
|
50. |
KDE Email Client
|
|
2006-04-11 |
Програма електронної пошти для KDE
|
|
2006-04-11 |
Програма електронної пошти для KDE
|
|
2006-04-11 |
Програма електронної пошти для KDE
|