Translations by Andris Maziks

Andris Maziks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1302 results
1.
internal part
2008-01-13
2.
body part
2008-01-13
20.
Could not make the folder <b>%1</b> on the server.
2008-01-13
21.
This could be because you do not have permission to do this, or because the folder is already present on the server; the error message from the server communication is here:
2008-01-13
26.
A critical error occurred. Processing stops here.
2008-01-13
27.
A problem was found while applying this action.
2008-01-13
28.
<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>
2008-01-13
31.
Original author
2006-04-11
Oriģināla autors
34.
Core developer
2006-04-11
Kodola izstrādātājs
2006-04-11
Kodola izstrādātājs
2006-04-11
Kodola izstrādātājs
36.
Documentation
2006-04-11
Dokumentācija
37.
system tray notification
2008-01-13
38.
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support
2008-01-13
40.
GnuPG support
2008-01-13
42.
Anti-virus support
2008-01-13
44.
Usability tests and improvements
2008-01-13
45.
Ägypten and Kroupware project management
2008-01-13
46.
beta testing of PGP 6 support
2008-01-13
47.
timestamp for 'Transmission completed' status messages
2008-01-13
48.
multiple encryption keys per address
2008-01-13
49.
KMail
2006-04-11
KPasts
2006-04-11
KPasts
2006-04-11
KPasts
52.
Error opening %1; this folder is missing.
2008-01-13
53.
Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not have sufficient access permissions.
2008-01-13
55.
Message could not be added to the folder, possibly disk space is low.
2008-01-13
56.
KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss.
2008-01-13
57.
Writing index file
2008-01-13
58.
Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail; please remove them from there if you do not want KMail to send them.
2008-01-13
61.
The selected file is not readable. Your file access permissions might be insufficient.
2008-02-16
63.
There is nothing to undo.
2008-01-13
64.
Account %1
2006-04-11
Konts %1
65.
Account %1 has no mailbox defined: mail checking aborted; check your account settings.
2008-01-13
66.
Checking account %1 for new mail
2008-01-13
70.
You need to add an account in the network section of the settings in order to receive mail.
2008-01-13
75.
<qt><h3>Your name</h3><p>This field should contain your name as you would like it to appear in the email header that is sent out;</p><p>if you leave this blank your real name will not appear, only the email address.</p></qt>
2008-01-13
76.
Organi&zation:
2006-04-11
Organi&zācija:
79.
<qt><h3>Email address</h3><p>This field should have your full email address.</p><p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.</p></qt>
2008-01-13
81.
Chang&e...
2006-04-11
Mai&nīt...
83.
Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages.
2008-01-13
84.
<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>
2008-01-13
87.
Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for the "Attach My Public Key" feature in the composer.
2008-01-13
90.
Your S/MIME Signature Certificate
2008-01-13
91.
Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your messages.
2008-01-13
92.
<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>
2008-01-13
94.
Your S/MIME Encryption Certificate
2008-01-13
95.
Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself and for the "Attach My Certificate" feature in the composer.
2008-01-13
96.
<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the "Attach My Certificate" feature in the composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>
2008-01-13
98.
Preferred crypto message format:
2008-01-13