Translations by Giacomo Sanchietti
Giacomo Sanchietti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist.
|
|
2008-12-11 |
Un messaggio da %1 è stato scartato perché il contatto non è sulla tua lista bianca.
|
|
4. |
A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist.
|
|
2008-12-11 |
Un messaggio da %1 è stato scartato perché il contatto è sulla tua lista nera.
|
|
5. |
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact list.
|
|
2008-12-11 |
Un messaggio da %1 è stato scartato perché il contatto non è nella lista dei tuoi contatti.
|
|
25. |
<b>Authenticating contact...</b>
|
|
2008-12-11 |
Autenticazione contatto...
|
|
66. |
&OTR Policy
|
|
2008-12-11 |
&Policy OTR
|
|
72. |
Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact.
|
|
2008-12-11 |
La tua configurazione non consente una sessione criptata con questo contatto.
|
|
105. |
The message you are typing does not contain any LaTeX. A LaTeX formula must surronded by two pairs of dollar signs: $$formula$$
|
|
2008-12-11 |
Il messaggio digitato non contiene codice LaTeX. Una formula LaTeX deve essere racchiusa in una coppia di simboli dollaro: $$formula$$
|
|
107. |
<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1
|
|
2008-12-11 |
<b>Anteprima del messaggio LaTeX :</b> <br />%1
|