Translations by Joe Man
Joe Man has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select Master Channel
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
2. |
Current Mixer
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
3. |
Current mixer
|
|
2006-05-15 |
目前混音器
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
4. |
Select the channel representing the master volume:
|
|
2006-05-15 |
選擇代表主音量的聲道:
|
|
9. |
Hardware &Information
|
|
2006-05-15 |
硬體資訊(&I)
|
|
10. |
Hide Mixer Window
|
|
2006-05-15 |
隱藏混音器視窗
|
|
14. |
Mute
|
|
2006-04-06 |
靜音
|
|
17. |
Mixer Hardware Information
|
|
2006-05-15 |
混音器硬體資訊
|
|
18. |
Configure - Mixer Applet
|
|
2006-05-15 |
配置 - 混音器小程式
|
|
19. |
KMix Panel Applet
|
|
2006-05-15 |
KMix 面板小程式
|
|
21. |
(c) 1996-2000 Christian Esken
(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski
|
|
2006-05-15 |
(版權所有) 1996-2000 Christian Esken
(版權所有) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski
|
|
22. |
Select Mixer
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
23. |
For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program
|
|
2006-05-15 |
詳細致謝名單,請參見 KMix 程式的「關於」資訊。
|
|
24. |
Mixers
|
|
2006-04-06 |
混音器
|
|
25. |
Available mixers:
|
|
2006-05-15 |
不合規格的混音器
|
|
26. |
Invalid mixer entered.
|
|
2006-04-06 |
輸入了不合規格的混音器。
|
|
27. |
kmixctrl - kmix volume save/restore utility
|
|
2006-04-06 |
kmixctrl - 音量 儲存/復原 工具
|
|
28. |
KMixCtrl
|
|
2006-04-06 |
KMixCtrl
|
|
31. |
Save current volumes as default
|
|
2006-04-06 |
儲存目前音量為預設音量
|
|
32. |
Restore default volumes
|
|
2006-04-06 |
回復到預設音量
|
|
33. |
M&ute
|
|
2006-04-06 |
靜音
|
|
34. |
Select Master Channel...
|
|
2006-05-15 |
選擇主聲道...
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
35. |
Mixer cannot be found
|
|
2006-05-15 |
找不到混音器
|
|
36. |
Volume at %1%
|
|
2006-05-15 |
Volume
|
|
2006-04-06 |
音量 %1%
|
|
37. |
(Muted)
|
|
2006-04-06 |
靜音
|
|
38. |
Show Mixer Window
|
|
2006-05-15 |
顯示混音器視窗
|
|
39. |
Invalid mixer
|
|
2006-04-06 |
不合規格的混音器
|
|
43. |
Enable system tray &volume control
|
|
2006-05-15 |
啟用系統匣音量控制(&V)
|
|
2006-04-06 |
啟動程式小圖示的音量控制項(&V)
|
|
45. |
Restore volumes on login
|
|
2006-04-06 |
回復到預設音量
|
|
47. |
Show &tickmarks
|
|
2006-04-06 |
顯示刻度(&T)
|
|
48. |
Enable/disable tickmark scales on the sliders
|
|
2006-04-06 |
顯示/隱藏音量控制器的刻度
|
|
49. |
Show &labels
|
|
2006-04-06 |
顯示標題(&L)
|
|
2006-04-06 |
顯示標題(&L)
|
|
50. |
Enables/disables description labels above the sliders
|
|
2006-04-06 |
顯示/隱藏音量控制器上的標題
|
|
52. |
&Horizontal
|
|
2006-05-15 |
水平(&H)
|
|
53. |
&Vertical
|
|
2006-05-15 |
垂直(&V)
|
|
54. |
KMix - KDE's full featured mini mixer
|
|
2006-04-06 |
KMix - KDE 的全功能小型混音器
|
|
55. |
KMix
|
|
2006-04-06 |
KMix
|
|
62. |
Solaris port
|
|
2006-04-06 |
Solaris 移植
|
|
67. |
*BSD fixes
|
|
2006-04-06 |
*BSD 修正
|
|
70. |
ALSA port
|
|
2006-04-06 |
ALSA 移植
|
|
72. |
Mute and volume preview, other fixes
|
|
2006-05-15 |
靜音和音量預覽,其他修正
|
|
74. |
&Hide
|
|
2006-04-06 |
隱藏(&H)
|
|
75. |
C&onfigure Shortcuts...
|
|
2006-05-15 |
配置快捷鍵(&O)...
|
|
76. |
&Split Channels
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|