Translations by Ludovic Grossard

Ludovic Grossard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
2.
%1 Encoder
2009-01-08
Encodeur %1
4.
KDE Audio CD IO Slave
2009-01-08
Module d'entrée / sortie CD audio pour KDE
9.
Cool artist - example audio file.wav
2009-01-08
Artiste - fichier audio d'exemple file.vaw
10.
<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by typing <i>"audiocd:/"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME or Ogg Vorbis libraries.
2009-07-17
<h1>CD audio</h1> Le module d'entrée / sortie CD audio vous permet de créer facilement des fichiers wav, MP3 ou Ogg Vorbis à partir de vos CD-ROM ou DVD. Le module est appelé en saisissant « audiocd:/ » dans la barre d'emplacement de Konqueror. Dans ce module, vous pouvez configurer l'encodage et les réglages du périphérique. Notez que l'encodage des MP3 et des Ogg Vorbis n'est disponible que si KDE a été compilé avec des versions récentes des bibliothèques LAME et Ogg Vorbis.
2009-01-08
<h1>CD audio</h1> Le module d'entrée / sortie CD audio vous permet de créer facilement des fichiers wav, MP3 ou Ogg Vorbis à partir de vos CD-ROM ou DVD. Le module est appelé en saisissant <i>« audiocd:/ »</i> dans la barre d'emplacement de Konqueror. Dans ce module, vous pouvez configurer l'encodage et les réglages du périphérique. Notez que l'encodage des MP3 et des Ogg Vorbis n'est disponible que si KDE a été compilé avec des versions récentes des bibliothèques LAME et Ogg Vorbis.
13.
Highest
2011-03-10
La plus haute
2009-01-08
La plu haute
14.
Lowest
2009-01-08
La plus basse
15.
Normal
2009-01-08
Normale
17.
Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file inside the /dev folder representing your CD or DVD drive.
2009-07-17
Spécifie l'emplacement du lecteur que vous souhaitez utiliser. Normalement, il s'agit d'un fichier dans le dossier /dev représentant votre lecteur CD ou DVD.
2009-01-08
Spécifie l'emplacement du lecteur que vous souhaitez utiliser. Normalement, il s'agit d'un fichier dans le dossir /dev représentant votre lecteur CD ou DVD.
18.
&Specify CD Device:
2009-01-08
&Spécifier le périphérique CD :
19.
Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one autoprobed
2009-07-17
Décochez ceci si vous souhaitez spécifier un périphérique CD différent de celui détecté automatiquement
2009-01-08
Décochez ceci si vous souhaitez spéciier un périphérique CD différent de celui détecté automatiquement
48.
Your names
2009-01-08
Julien RABIER
49.
Your emails
2009-01-08
julien.rabier@gmail.com