Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
11 of 1 result
140.
When files have finished being processed, they are saved based upon the <i>File Location</i>. Information about the track should be used within that text. There are eleven special words starting with a % that will be replaced with the corresponding track's information. Each of the buttons below will insert its replacement word into the <i>File Location</i> where the cursor is. Use at least one replacement string to make sure that the <i>File Location</i> is unique.
i18n: file wizard.ui line 49
Valmistuttua tiedostot tallennetaan <i>Sijainti</i>-rivin kohteeseen. Kappaleesta saatuja tietoja pitäisi käyttää sijainnissa. Kahdeksalla erikoissanalla, jotka alkavat merkillä % voidaan korvata kappaleen vastaavilla tiedoilla. Jokainen alla oleva painike lisää korvattavan sanan <i>Sijainti</i>-riville kohtaan, jossa osoitin on. Käytä ainakin yhtä korvattavaa sanaa, jotta tiedoston sijainti on ainutlaatuinen.
Translated and reviewed by Timo Jyrinki
In upstream:
Valmistuttua tiedostot tallennetaan <i>Sijainti</i>-rivin kohteeseen. Kappaleesta saatuja tietoja pitäisi käyttää sijainnissa. Kahdeksalla erikoissanalla, jotka alkavat %-merkillä, voidaan korvata kappaleen vastaavilla tiedoilla. Jokainen alla oleva painike lisää korvattavan sanan <i>Sijainti</i>-riville kohtaan, jossa osoitin on. Käytä ainakin yhtä korvattavaa sanaa, jotta tiedoston sijainti on ainutlaatuinen.
Suggested by Ilpo Kantonen
Located in rc.cpp:293
11 of 1 result

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ilpo Kantonen, Kim Enkovaara, Timo Jyrinki.