Translations by Julen Landa Alustiza
Julen Landa Alustiza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Byte Swap
|
|
2009-03-05 |
Byte trukaketa
|
|
20. |
Enable the lowpass filter
|
|
2009-03-05 |
Gaitu behe-paseko iragazkia
|
|
21. |
Value of the cutoff frequency for the lowpass filter
|
|
2009-03-05 |
Behe-paskeo iragazkiaren frekuentzi mozketa balioa
|
|
22. |
Enable the highpass filter
|
|
2009-03-05 |
Gaitu goi-paseko iragazkia
|
|
23. |
Value of the cutoff frequency for the highpass filter
|
|
2009-03-05 |
Goi-paseko iragazkiaren frekuentzi mozketa balioa
|
|
27. |
Options
|
|
2009-03-05 |
Aukerak
|
|
29. |
Mark MP3 file as copyrighted
|
|
2009-03-05 |
Markatu MP3 fitxategia copyright-duna bezala
|
|
30. |
Mark MP3 file as copyrighted.
|
|
2009-03-05 |
Markatu MP3 fitxategia copyright-duna bezala.
|
|
32. |
Mark MP3 file as an original
|
|
2009-03-05 |
Markatu MP3 fitxategia jatorrizkoa bezala
|
|
33. |
Mark MP3 file as an original.
|
|
2009-03-05 |
Markatu MP3 fitxategia jatorrizkoa bezala.
|
|
36. |
This selects the maximal bitrate used for encoding.
|
|
2009-03-05 |
Honek kodeketan erabiliko den bit-tasa maximoa hautatzen du.
|
|
52. |
Specify avera&ge bitrate:
|
|
2009-03-05 |
&Zehaztu bit-tasa aldakorra:
|
|
76. |
Apply &lowpass filter above
|
|
2009-03-05 |
Ezarri &behe-paseko iragazkiaren goiko muga
|
|
78. |
Apply &highpass filter below
|
|
2009-03-05 |
Ezarri &goi-paseko iragazkiaren beheko muga
|