Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
1120 of 83 results
260.
Text excerpt showing the unknown word in its context.
Izvadak iz teksta na kojem je prikazana nepoznata riječ u svom kontekstu.
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
Isječak teksta koji prikazuje nepoznatu riječ u kontekstu.
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:149 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:151 rc.cpp:35 rc.cpp:285
261.
<qt>
<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Ovdje možete vidjeti izvadak iz teksta u kojem je nepoznata riječ data u svom kontekstu. Ako vam ova informacija nije dovoljna da izaberete najbolju zamjenu za nepoznatu riječ, možete kliknuti na dokument koji pregledate, pročitati veći dio teksta i zatim se vratiti ovdje da nastavite pregledanje.</p>
</qt>
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
<qt>
<p>Ovdje možete vidjeti isječak teksta koji prikazuje nepoznatu riječ u kontekstu. Ako vam ova informacija nije dovoljna da izaberete najbolju zamjenu za nepoznatu riječ, možete kliknuti na dokument koji pregledate, pročitati veći dio teksta i vratiti se ovdje da nastavite sa ispravljanjem.</p>
</qt>
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:150 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:152 rc.cpp:38 rc.cpp:288
263.
<qt>
<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary.<br>
Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Otkrivena je nepoznata riječ koja će se smatrati nepoznatom pošto nije uključena u rječnik.<br>
Kliknite ovdje ako smatrate da nepoznata riječ nije pogrešno otkucana i želite da se ona ubuduće ne prijavljuje pogrešno kao nepoznata. Ako želite da ostavite stvari kako jesu, ali ne i da dodate riječ u rječnik, kliknite na dugme <b>Ignoriši</b> ili <b>Ignoriši sve</b>.</p>
</qt>
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
<qt>
<p>Nepoznata riječ je otkrivena i smatra se nepoznatom pošto nije uključena u rječnik. <br>
Molimo kliknite ovdje ako smatrate da nepoznata riječ nije pogrešno otkucana te želite izbjeći njeno pogrešno otkrivanje u budućnosti. Ako želite da riječ ostane kao što jeste, ali bez dodavanja u rječnik, kliknite na dugme <b>Ignoriši</b> ili <b>Ignoriši sve</b>.</p>
</qt>
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:154 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:156 rc.cpp:46 rc.cpp:296
264.
R&eplace All
Zamijeni &sve
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
Zamij&eni sve
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:158 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:186 rc.cpp:101 rc.cpp:302
265.
<qt>
<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Kliknite ovdje da zamijenite sve pojave nepoznatog teksta tekstom u polju za editovanje iznad (lijevo).</p>
</qt>
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
<qt>
<p>Kliknite ovdje da zamijenite sve pojave teksta sa tekstom u polju iznad (lijevo).</p>
</qt>
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:159 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:187 rc.cpp:104 rc.cpp:305
270.
<qt>
<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Kliknite ovdje da zamijenite ovaj slučaj nepoznatog teksta tekstom u polju za editovanje iznad (lijevo).</p>
</qt>
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
<qt>
<p>Kliknite ovdje da biste zamijenili ovu instancu nepoznatog teksta tekstom u polju iznad (lijevo).</p>
</qt>
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:169 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:183 rc.cpp:96 rc.cpp:325
279.
Language Selection
Odabir jezika
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
Izbor jezika
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:194 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:177 rc.cpp:82 rc.cpp:369
281.
Primary shortcut:
Primarna prečica:
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
Primarna kratica:
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kshortcutdialog_advanced.cpp:120 rc.cpp:176
285.
Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "Ctrl+F,B" to Font-Bold and "Ctrl+F,U" to Font-Underline.
Izaberite ovu opciju da biste omogućili unos prečica koje se sastoje od više tipki. Prečica s više tipki se sastoji od do četiri tipke. Na primjer, možete pridružiti "Ctrl+F,M" naredbi Font-Masna, a "Ctrl+F,P" naredbi Font-Podvučena.
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
Uključite ovu opciju ako želite unijeti kraticu koja se sastoji od više tipaka. Ove kratice se sastoje od niza do 4 tipke. Na primjer, možete pridružiti kraticu "Ctrl+F,B" za Bold tekst, a "Ctrl+F,U" za podvučeni tekst.
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kshortcutdialog_advanced.cpp:130 rc.cpp:202
286.
&Go
I&di
Translated by Vedran Ljubovic
Reviewed by Vedran Ljubovic
In upstream:
&Idi
Suggested by Vedran Ljubovic
Located in rc.cpp:232 rc.cpp:235
1120 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arne Goetje, Emir Beganović, Samir Ribić, Vedran Ljubovic, maxmus king.