Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
18 of 8 results
4.
Case Sensitive
Осетливо на гол. на букви
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Разликување големина на букви
Suggested by Bozidar Proevski
Located in ui/searchwidget.cpp:59
31.
Text found: "%1".
Пронајден е текст: „%1“.
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Пронајден е текстот: „%1“.
Suggested by Bozidar Proevski
Located in ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635
41.
Image [%1x%2] saved to %3 file.
Сликата [%1x%2] е зачувана во датотеката %3.
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Сликата [%1x%2] е зачувана во %3-датотеката.
Suggested by Bozidar Proevski
Located in ui/pageview.cpp:1158
68.
The document is going to be launched on presentation mode because the file requested it.
Документот ќе биде стартуван во режим на презентација затоа што датотеката тоа го бараше.
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Документот ќе биде стартуван во режим презентација затоа што датотеката тоа го бараше.
Suggested by Bozidar Proevski
Located in part.cpp:485
73.
Go to Page
Одете на страница
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Одење на страница
Suggested by Bozidar Proevski
Located in part.cpp:702
96.
End of document reached.
Continue from the beginning?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Стигнато е до крајот на документот.
Да продолжам од почеток?
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Достигнат е крајот на документот.
Да продолжам од почеток?
Suggested by Bozidar Proevski
Located in core/document.cpp:750
98.
The pdf file is trying to execute an external application and for your safety kpdf does not allow that.
pdf-датотеката се обидува да изврши надворешна апликација и поради ваша безбедност kpdf не го дозволува тоа.
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
pdf-датотеката се обидува да изврши надворешна апликација и поради Ваша безбедност kpdf не го дозволува тоа.
Suggested by Bozidar Proevski
Located in core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
152.
A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)
Добар компромис меѓу користењето на меморијата и забрзувањето. Ја вчитува претходно наредната страница и ги забрзува пребарувањата. (за системи со 256MB меморија.)
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Добар компромис меѓу користењето на меморијата и забрзувањето. Ја вчитува претходно наредната страница и ги забрзува пребарувањата. (типично за системи со 256MB меморија.)
Suggested by Bozidar Proevski
Located in conf/dlgperformance.ui.h:31
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.