Translations by Andris Maziks

Andris Maziks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
1.
Current player:
2008-01-13
6.
The file %1 exists. Do you want to overwrite it?
2008-01-13
7.
Overwrite
2008-01-13
8.
game saved as %1
2008-01-13
9.
There was an error in saving file %1
2008-01-13
10.
The file %1 does not exist!
2008-01-13
12.
There was an error loading file %1
2008-01-13
13.
stopped activity
2008-01-13
14.
Winner is Player %1!
2008-01-13
15.
Winner
2008-01-13
16.
Performing move.
2008-01-13
17.
Computing next move.
2008-01-13
18.
General
2008-01-13
19.
Tactical one or two player game
2008-01-13
20.
&Move
2008-01-13
21.
KJumpingCube
2008-01-13
25.
Various improvements
2008-01-13
31.
Color of player 1.
2008-01-13
32.
Color of player 2.
2008-01-13
33.
Size of the playing field.
2008-01-13
34.
Skill of the computer player.
2008-01-13
35.
Whether player 1 is played by the computer.
2008-01-13
36.
Whether player 2 is played by the computer.
2008-01-13
41.
Player 2:
2008-01-13
42.
Player 1:
2008-01-13
45.
Average
2008-01-13
46.
Expert
2006-04-21
Eksperts
47.
Beginner
2006-04-21
Iesācējs
48.
Board Size
2008-01-13
52.
Player 1
2008-01-13
53.
Player 2
2008-01-13
54.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
Andris Maziks
2007-10-29
Andris Maziks
2006-04-21
Andris Maziks
55.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
andris.m@delfi.lv
2007-10-29
andris.m@delfi.lv
2006-04-21
andris.m@delfi.lv