Translations by Alexander Potashev

Alexander Potashev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
35.
Clicking on "Done!" is the normal way to check the positions of the balls at the end of the game. However, it is not possible in the tutorial to end the game before you reached the last step. Please first finish the tutorial.
2011-04-08
Нажатие кнопки «Готово!» — это правильный способ проверить расстановку шаров в конце игры. Тем не менее, невозможно закончить игру в режиме обучения, пока вы не достигли последнего шага. Сначала расставьте все шары.
43.
Custom Game
2010-02-11
Пользовательский вариант игры
63.
This tutorial will teach you how to play KBlackBox, using a simple example.<br /><br />We are playing with a square black box of 6 columns and 6 rows. It has 3 balls <b>hidden</b> inside it and 24 laser probes around it.<br /><br />The goal is to <b>find the positions of the balls.</b>
2011-04-08
Этот урок научит вас играть в KBlackBox на простом примере.<br /><br />Мы играем на квадратном поле состоящем 6x6. В нём <b>спрятано</b> 3 шара и есть 24 лазера вокруг него.<br /><br />Цель — <b>вычислить расположение шаров.</b>
2011-01-13
Этот урок научит вас играть в KBlackBox на простом примере.<br /><br />Мы играем на квадратном поле состоящем 6x6. В нём <b>спрятано</b> 3 шара и есть 24 лазера вокруг него.<br /><br />Цель - <b>вычислить расположение шаров.</b>
65.
Black box principles
2011-04-08
Принципы игры
69.
If a laser beam does not interact with any ball in the black box, it comes out at the point opposite the entry point.<br /><br />Example: Suppose we have 3 balls in the box as shown. They will not affect laser beam "1".<br /><br />As the game progresses, each pair of entry/exit points is marked with a different number.
2011-01-13
Если лазерный луч прошёл мимо шариков внутри чёрного ящика, то луч выйдет в противоположной стороне от входа. <br /><br />Например: предположим у нас есть 3 шара в чёрном ящике. Они не повлияют на траекторию луча «1». <br /><br /> Далее по ходу игры каждая пара входных/выходных точек будет помечаться разными номерами.
70.
Now shoot the marked laser to discover the first kind of interaction.
2011-04-08
Теперь выстрелите выделенным лазером, чтобы увидеть первый тип взаимодействия.
89.
Marking balls
2011-04-08
Расстановка шариков
96.
(c) 2007, Nicolas Roffet (c) 1999-2000, Robert Cimrman
2011-04-08
© Nicolas Roffet, 2007 © Robert Cimrman, 1999-2000
100.
Original developer
2011-04-08
Первоначальный разработчик