Translations by Steve Stalcup
Steve Stalcup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-04-02 |
Martina Blahová, Klára Cihlářová, Jakub Friedl, Pavel Fric
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-04-02 |
mblah@gvid.cz, koty@seznam.cz, pavelfric@seznam.cz
|
|
4. |
T&raining
|
|
2009-04-02 |
&Procvičování
|
|
5. |
&Settings
|
|
2009-04-02 |
&Nastavení
|
|
7. |
Training Statistics
|
|
2009-04-02 |
Statistiky procvičování
|
|
8. |
Current Training Session
|
|
2009-04-02 |
Nynější sezení procvičování
|
|
9. |
Current Training Session Statistics
|
|
2009-04-02 |
Statistiky nynějšího sezení procvičování
|
|
11. |
Levels in this session:
|
|
2009-04-02 |
Úrovně tohoto sezení:
|
|
12. |
General Statistics
|
|
2009-04-02 |
Obecné statistiky
|
|
14. |
The number of words typed so far.
|
|
2009-04-02 |
Počet znaků, jež byly dosud napsány.
|
|
15. |
Shows how many wrong characters you did type.
|
|
2009-04-02 |
Zobrazí, kolik nesprávných znaků jste napsal.
|
|
16. |
The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far.
|
|
2009-04-02 |
Počet znaků (správných a nesprávných), jež byly vámi dosud napsány.
|
|
17. |
This shows the number of seconds you have typed in this training session.
|
|
2009-04-02 |
Tímto se ukáže počet sekund, které jste napsal v tomto sezení procvičování.
|
|
18. |
Time (seconds) elapsed:
|
|
2009-04-02 |
Uplynulý čas (v sekundách):
|
|
19. |
Mistyped characters:
|
|
2009-04-02 |
Překlepy:
|
|
22. |
The ratio of correctly typed characters versus total number of characters typed.
|
|
2009-04-02 |
Poměr správně napsaných znaků k celkovému počtu napsaných znaků.
|
|
24. |
The number of words you typed per minute.
|
|
2009-04-02 |
Počet slov, která jste napsal za minutu.
|
|
25. |
The number of correct characters you typed per minute.
|
|
2009-04-02 |
Počet správných znaků, která jste napsal za minutu.
|
|
29. |
Character Statistics (characters you need to focus on)
|
|
2009-04-02 |
Statistiky znaků (znaky, na které se potřebujete zaměřit)
|
|
38. |
Current Level Statistics
|
|
2009-04-02 |
Statistiky nynější úrovně
|
|
39. |
lectureLabel2
|
|
2009-04-02 |
Popiska 2 přednášky
|
|
40. |
levelLabel2
|
|
2009-04-02 |
Popiska 2 úrovně
|
|
42. |
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
|
|
2009-04-02 |
Zde jsou v seznamu zařazeny znaky, u nichž jste při zkoušení psaní udělal chybu. Procento ukazuje poměr mezi tím, jak často byla při stisku klávesy udělána chyba, a tím, jak často byla klávesa stisknuta správně. Vyšší čísla naznačují, že klávesa byla chybně stisknuta vícekrát.
|
|
43. |
Monitor Progress
|
|
2009-04-02 |
Sledovat průběh
|
|
44. |
Your Typing Progress
|
|
2009-04-02 |
Průběh vašeho psaní
|
|
45. |
Show progress in lecture:
|
|
2009-04-02 |
Zobrazit průběh lekce:
|
|
46. |
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for.
|
|
2009-04-02 |
Zde si můžete vybrat lekci, jeíž statistické údaje si přejete obdržet.
|
|
47. |
Progress Chart Options
|
|
2009-04-02 |
Volby tabulky průběhu
|
|
48. |
Chart Data
|
|
2009-04-02 |
Data v tabulce
|
|
49. |
Session stats
|
|
2009-04-02 |
Statistické údaje vztahující se k sezení
|
|
50. |
Level stats
|
|
2009-04-02 |
Statistické údaje vztahující se k úrovni
|
|
51. |
Chart Type
|
|
2009-04-02 |
Druh tabulky
|
|
53. |
Skill
|
|
2009-04-02 |
Dovednost
|
|
56. |
Time Axis Scaling
|
|
2009-04-02 |
Sestavování stupnice časové osy
|
|
57. |
Time scaled
|
|
2009-04-02 |
Sestavena časová stupnice
|
|
58. |
Constant spacing
|
|
2009-04-02 |
Stálé řádkování
|
|
59. |
Pressing this button will erase the whole training statistics for the current user.
|
|
2009-04-02 |
Stisknutí tohoto tlačítka vymaže u nynějšího uživatele veškeré statistiky procvičování.
|
|
60. |
Clear History
|
|
2009-04-02 |
Smazat historii
|
|
61. |
Close
|
|
2009-04-02 |
Zavřít
|
|
63. |
Current level
|
|
2009-04-02 |
Nynější úroveň
|
|
64. |
This shows which level you are at.
|
|
2009-04-02 |
Toto vám ukáže, na jaké úrovni zrovna jste.
|
|
66. |
Characters/Minute
|
|
2009-04-02 |
Znaků za minutu
|
|
67. |
This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in characters per minute.
|
|
2009-04-02 |
Toto vám ukáže, jak rychle píšete. Měří se rychlost psaní znaků za minutu.
|
|
68. |
How much are you typing correctly?
|
|
2009-04-02 |
Nakolik správně píšete?
|
|
69. |
This shows how correctly you are typing.
|
|
2009-04-02 |
Toto vám ukáže, nakolik správně píšete.
|
|
70. |
New Characters in This Level
|
|
2009-04-02 |
Nové znaky na této úrovni
|
|
71. |
new characters
|
|
2009-04-02 |
Nové znaky
|
|
73. |
A&utomatic level adjustment
|
|
2009-04-02 |
A&utomatická změna úrovně
|
|
74. |
chars/minute
|
|
2009-04-02 |
znaků za minutu
|
|
78. |
Workload:
|
|
2009-04-02 |
Pracovní zátěž:
|