Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 1113 results
1.
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n &lt;= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Puoi controllare una costruzione di Kig per mezzo dello script Python «pykig»,
che può essere eseguito con il comando <code>pykig.py</code>.
Ecco un esempio simpatico (<code>hexagons.kpy</code>) che puoi provare:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n &lt;= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
Translated by Pino Toscano
Located in tips.cpp:3
2.
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Puoi ripetere l'ultima costruzione premendo semplicemente il tasto 'Z';
è molto comodo se devi costruire una sequenza di oggetti con la stessa
costruzione, specialmente se non c'è una scorciatoia da tastiera per quella
costruzione.</p>
Translated by Pino Toscano
Located in tips.cpp:28
3.
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Uno degli strumenti più potenti in Kig è costituito dai menu che puoi
attivare premendo il tasto destro del mouse su un oggetto, o sullo spazio
vuoto nel documento. Puoi usarli per dare nomi agli oggetti, cambiare i
loro colori e lo stile del loro tratto, e fare molte altre cose
interessanti.</p>
Translated and reviewed by Pino Toscano
Located in tips.cpp:36
4.
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Puoi costruire nuovi punti senza usare il menu o la barra degli strumenti,
premendo semplicemente sul documento di Kig il <em>tasto centrale del
mouse</em>.</p>
Translated and reviewed by Pino Toscano
Located in tips.cpp:44
5.
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kig può aprire diversi formati di file: i file propri (file
<code>.kig</code>), i file di <em>KGeo</em>, i file di <em>KSeg</em> e,
parzialmente, i file di <em>Dr. Geo</em> e di <em>Cabri&#8482;</em>.</p>
Translated and reviewed by Pino Toscano
Located in tips.cpp:51
6.
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Kig ha più di 20 oggetti e di 10 trasformazioni con più di 80 costruzioni
che puoi usare nei tuoi documenti: apri il menu <em>Oggetti</em>
per scoprirli tutti.</p>
Translated by Pino Toscano
Located in tips.cpp:58
7.
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Puoi usare gli oggetti selezionati per avviare la costruzione di un
oggetto che richiede gli oggetti selezionati come argomenti. Per esempio, se
hai due punti selezionati, puoi scegliere <em>Avvia->Cerchio dati tre
punti</em> dal menu a comparsa per avviare la costruzione di un cerchio passante
per tre punti.</p>
Translated and reviewed by Pino Toscano
Located in tips.cpp:65
8.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kig può estendere il suo insieme di oggetti usando macro esterne. Puoi trovare delle macro interessanti sul sito web di Kig:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
Translated by Pino Toscano
Located in tips.cpp:73
9.
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Se hai più di un oggetto sotto il mouse, e vuoi selezionarne uno
qualsiasi, puoi fare clic con il <em>tasto sinistro del mouse</em>, mentre
tieni premuto il tasto <em>Shift</em>, per avere una lista degli oggetti
sotto il cursore del mouse da cui puoi scegliere.</p>
Translated and reviewed by Pino Toscano
Located in tips.cpp:80
10.
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Quando costruisci un luogo, puoi farci clic con il pulsante <em>destro</em>
del mouse e selezionare <em>Equazione cartesiana</em> per vedere la sua equazione cartesiana,
nel caso in cui sia una curva algebrica di basso grado.</p>
Translated by Pino Toscano
Located in tips.cpp:88
110 of 1113 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pino Toscano.