Translations by Serdar Soytetir

Serdar Soytetir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
1.
<h1>My Bookmarks</h1><p>This module lets you configure the bookmarks home page.</p><p>The bookmarks home page is accessible at <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
2009-01-09
<h1>Yer İmlerim</h1><p>Bu modül yer imleri anasayfasını yapılandırmanızı sağlar.</p><p>Yer imleri anasayfasına bu adresten erişilebilir <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
6.
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
2009-01-31
<p><h1>Çerezler</h1> Çerezler Konqueror (ya da http protokolünü kullanan diğer KDE uygulamaları) tarafından bilgisayarınızda saklanan ve uzak bir internet sunucusu tarafından kullanılan bilgiler içerir. Bunun anlamı bir web sunucusunun sizin hakkınızda ve tarama faaliyetleriniz hakkında makinenize daha sonra kullanmak üzere bilgi yerleştirebileceğidir. Bunun özel hayatınıza bir saldırı olduğunu düşünebilirsiniz.</p><p>Ancak, çerezler belli durumlarda yararlıdır. Örneğin, çoğu internet mağazası tarafından kullanılırlar ve böylece 'bir alışveriş sepetine birşeyler koymanız' mümkün olur. Bazı siteler çerez desteği olan bir tarayıcıya sahip olmanızı gerektirir.</p><p> Çoğu insan özel yaşam ile çerezlerin sağladığı yararlar arasında bir denge kurmak istediği için, KDE size çerezlere nasıl davranacağını belirleme olanağı tanımaktadır. Bu nedenle KDE'nin öntanımlı politikasını bir sunucu çerez yerleştirmek istediğinde sizin teyidinizi alacak şekilde ayarlayarak karar verme şansına sahip olabilirsiniz. Güvendiğiniz gözde alışveriş siteleriniz için politikayı kabule ayarlayarak, KDE'nin her çerez alışında size sormasını engelleyerek web sitelerini kullanabilirsiniz.</p>
2008-10-06
<p><h1>Çerezler</h1> Çerezler Konqueror (ya da http protokolünü kullanan diğer KDE uygulamaları) tarafından bilgisayarınızda saklanan ve uzak bir internet sunucusu tarafından kullanılan bilgiler içerir. Bunun anlamı bir web sunucusunun sizin hakkınızda ve tarama faaliyetleriniz hakkında makinanıza daha sonra kullanmak üzere bilgi yerleştirebileceğidir. Bunun özel hayatınıza bir saldırı olduğunu düşünebilirsiniz.</p><p>Ancak, çerezler belli durumlarda yararlıdır. Örneğin, çoğu internet mağazası tarafından kullanılırlar ve böylece 'bir alışveriş sepetine birşeyler koymanız' mümkün olur. Bazı siteler çerez desteği olan bir tarayıcıya sahip olmanızı gerektirir.</p><p> Çoğu insan özel yaşam ile çerezlerin sağladığı yararlar arasında bir denge kurmak istediği için, KDE size çerezlere nasıl davranacağını belirleme olanağı tanımaktadır. Bu nedenle KDE'nin öntanımlı politikasını bir sunucu çerez yerleştirmek istediğinde sizin teyidinizi alacak şekilde ayarlayarak karar verme şansına sahip olabilirsiniz. Güvendiğiniz gözde alışveriş siteleriniz için politikayı kabule ayarlayarak, KDE'nin her çerez alışında size sormasını engelleyerek web sitelerini kullanabilirsiniz.</p>
2008-10-06
<p><h1>Çerezler</h1> Çerezler Konqueror (ya da http protokolünü kullanan diğer KDE uygulamaları) tarafından bilgisayarınızda saklanan ve uzak bir internet sunucusu tarafından kullanılan bilgiler içerir. Bunun anlamı bir web sunucusunun sizin hakkınızda ve tarama faaliyetleriniz hakkında makinanıza daha sonra kullanmak üzere bilgi yerleştirebileceğidir. Bunun özel hayatınıza bir saldırı olduğunu düşünebilirsiniz.</p><p>Ancak, çerezler belli durumlarda yararlıdır. Örneğin, çoğu internet mağazası tarafından kullanılırlar ve böylece 'bir alışveriş sepetine birşeyler koymanız' mümkün olur. Bazı siteler çerez desteği olan bir tarayıcıya sahip olmanızı gerektirir.</p><p> Çoğu insan özel yaşam ile çerezlerin sağladığı yararlar arasında bir denge kurmak istediği için, KDE size çerezlere nasıl davranacağını belirleme olanağı tanımaktadır. Bu nedenle KDE'nin öntanımlı politikasını bir sunucu çerez yerleştirmek istediğinde sizin teyidinizi alacak şekilde ayarlayarak karar verme şansına sahip olabilirsiniz. Güvendiğiniz gözde alışveriş siteleriniz için politikayı kabule ayarlayarak, KDE'nin her çerez alışında size sormasını engelleyerek web sitelerini kullanabilirsiniz.</p>
7.
D-Bus Communication Error
2008-10-06
D-BUS İletişim Hatası
14.
Yes
2008-10-06
Evet
18.
Duplicate Policy
2009-01-09
Politikayı Çoğalt
19.
Replace
2008-10-06
Değiştir
21.
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to do is either browse to that particular site and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE receives a cookie.</p>
2009-01-31
<p><h1>Çerezler</h1> Çerezler Konqueror (ya da HTTP protokolünü kullanan diğer KDE uygulamaları) tarafından bilgisayarınızda saklanan ve uzak bir internet sunucusu tarafından kullanılan bilgiler içerir. Bunun anlamı bir web sunucusunun sizin hakkınızda ve tarama faaliyetleriniz hakkında makinenize daha sonra kullanmak üzere bilgi yerleştirebileceğidir. Bunun özel hayatınıza bir saldırı olduğunu düşünebilirsiniz.</p><p> Ancak, çerezler belli durumlarda yararlıdır. Örneğin, çoğu internet mağazası tarafından kullanılırlar ve böylece 'bir alışveriş sepetine birşeyler koymanız' mümkün olur. Bazı siteler çerez desteği olan bir tarayıcıya sahip olmanızı gerektirir.</p><p> Çoğu insan özel yaşam ile çerezlerin sağladığı yararlar arasında bir denge kurmak istediği için, KDE size çerezlere nasıl davranılacağını belirleme olanağı tanımaktadır. Bu nedenle KDE'nin öntanımlı politikasını bir sunucu çerez yerleştirmek istediğinde sizin teyidinizi alacak şekilde ayarlayarak karar verme şansına sahip olabilirsiniz. Güvendiğiniz gözde alışveriş siteleriniz için politikayı kabule ayarlayarak, KDE'nin her çerez alışında size sormasını engelleyerek web sitelerini kullanabilirsiniz. Bunun için bütün yapmanız gereken ya o özel siteyi taramak ve çerez iletişim kutusu ile karşılaştığınızda 'uygula' sekmesinin altındaki <i> Bu alan </i> 'ı tıklamak ve kabulü seçmek ya da sadece <i>Etki Alanına Özel Politika</i> sekmesinde sitenin adını belirtmek ve bunu kabul'e ayarlamaktır. Bu, KDE her çerez aldığında, size sorulmadan güvenilir web sitelerinden çerez alabilmenizi sağlar.</p>
2008-10-06
<p><h1>Çerezler</h1> Çerezler Konqueror (ya da HTTP protokolünü kullanan diğer KDE uygulamaları) tarafından bilgisayarınızda saklanan ve uzak bir internet sunucusu tarafından kullanılan bilgiler içerir. Bunun anlamı bir web sunucusunun sizin hakkınızda ve tarama faaliyetleriniz hakkında makinanıza daha sonra kullanmak üzere bilgi yerleştirebileceğidir. Bunun özel hayatınıza bir saldırı olduğunu düşünebilirsiniz.</p><p> Ancak, çerezler belli durumlarda yararlıdır. Örneğin, çoğu internet mağazası tarafından kullanılırlar ve böylece 'bir alışveriş sepetine birşeyler koymanız' mümkün olur. Bazı siteler çerez desteği olan bir tarayıcıya sahip olmanızı gerektirir.</p><p> Çoğu insan özel yaşam ile çerezlerin sağladığı yararlar arasında bir denge kurmak istediği için, KDE size çerezlere nasıl davranılacağını belirleme olanağı tanımaktadır. Bu nedenle KDE'nin öntanımlı politikasını bir sunucu çerez yerleştirmek istediğinde sizin teyidinizi alacak şekilde ayarlayarak karar verme şansına sahip olabilirsiniz. Güvendiğiniz gözde alışveriş siteleriniz için politikayı kabule ayarlayarak, KDE'nin her çerez alışında size sormasını engelleyerek web sitelerini kullanabilirsiniz. Bunun için bütün yapmanız gereken ya o özel siteyi taramak ve çerez iletişim kutusu ile karşılaştığınızda 'uygula' sekmesinin altındaki <i> Bu alan </i> 'ı tıklamak ve kabulü seçmek ya da sadece <i>Etki Alanına Özel Politika</i> sekmesinde sitenin adını belirtmek ve bunu kabul'e ayarlamaktır. Bu, KDE her çerez aldığında, size sorulmadan güvenilir web sitelerinden çerez alabilmenizi sağlar.</p>
2008-10-06
<p><h1>Çerezler</h1> Çerezler Konqueror (ya da HTTP protokolünü kullanan diğer KDE uygulamaları) tarafından bilgisayarınızda saklanan ve uzak bir internet sunucusu tarafından kullanılan bilgiler içerir. Bunun anlamı bir web sunucusunun sizin hakkınızda ve tarama faaliyetleriniz hakkında makinanıza daha sonra kullanmak üzere bilgi yerleştirebileceğidir. Bunun özel hayatınıza bir saldırı olduğunu düşünebilirsiniz.</p><p> Ancak, çerezler belli durumlarda yararlıdır. Örneğin, çoğu internet mağazası tarafından kullanılırlar ve böylece 'bir alışveriş sepetine birşeyler koymanız' mümkün olur. Bazı siteler çerez desteği olan bir tarayıcıya sahip olmanızı gerektirir.</p><p> Çoğu insan özel yaşam ile çerezlerin sağladığı yararlar arasında bir denge kurmak istediği için, KDE size çerezlere nasıl davranılacağını belirleme olanağı tanımaktadır. Bu nedenle KDE'nin öntanımlı politikasını bir sunucu çerez yerleştirmek istediğinde sizin teyidinizi alacak şekilde ayarlayarak karar verme şansına sahip olabilirsiniz. Güvendiğiniz gözde alışveriş siteleriniz için politikayı kabule ayarlayarak, KDE'nin her çerez alışında size sormasını engelleyerek web sitelerini kullanabilirsiniz. Bunun için bütün yapmanız gereken ya o özel siteyi taramak ve çerez iletişim kutusu ile karşılaştığınızda 'uygula' sekmesinin altındaki <i> Bu alan </i> 'ı tıklamak ve kabulü seçmek ya da sadece <i>Etki Alanına Özel Politika</i> sekmesinde sitenin adını belirtmek ve bunu kabul'e ayarlamaktır. Bu, KDE her çerez aldığında, size sorulmadan güvenilir web sitelerinden çerez alabilmenizi sağlar.</p>
24.
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
2008-10-06
<qt>Gerçek çevre değişkeninin değeri yerine ismini girdiğinizden emin olun. Örneğin, eğer çevre değişkeni <br /><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br /> ise, siz buraya değişken tarafından belirtilen gerçek adres yerine <b>HTTP_PROXY</b> girmelisiniz.</qt>
29.
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
2009-01-09
<qt> Otomatik algılama işleminin aradığı değişken isimlerini öğrenmek için Tamam'a basın ve önceki iletişim kutusunun sağ üst köşesindeki hızlı yardım düğmesini tıklayıp "<b>Otomatik Algıla</b>" düğmesine tıklayın.</qt>
41.
<qt>Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?).<br /><br /><u>Examples of VALID entries:</u><br /><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost</code><br /><br /><u>Examples of INVALID entries:</u><br /><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code></qt>
2008-10-06
<qt>Belirttiğiniz adreslerin veya URL'lerin geçersiz veya boşluk, yıldız (*), soru işareti (?) gibi özel karakter içermediğinden emin olun.<br /><br /><u>GEÇERLİ girdilere örnekler:</u><br /><code>http://sirketim.com, 192.168.10.1, sirketim.com, localhost, http://localhost</code><br /><br /><u>GEÇERSİZ girdilere örnekler:</u><br /><code>http://benim sirketim.com, http:/sirketim.com, file:/localhost</code></qt>
44.
<qt>Enter a valid address or URL.<br /><br /><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>.kde.org</code>.</qt>
2008-10-06
<qt>Geçerli bir adres veya url girin.<br /><br /><b><u>NOT:</u></b> Özel karakter eşleştirme -<code>*.kde.org.tr</code>gibi- desteklenmez. Eğer <code>.kde.org.tr</code> alan adında herhangi bir alanı eşleştirmek istiyorsanız, örneğin<code>printing.kde.org.tr</code>, basitçe <code>.kde.org.tr</code> girin.</qt>
45.
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be ignored.
2008-10-06
Otomatik vekil sunucu yapılandırma betiğindeki adres geçersiz. Lütfen ilerlemeden önce bu sorunu düzeltin. Yoksa yaptığınız değişiklikler yoksayılacaktır.
46.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
2008-10-06
<h1>Vekil Sunucu</h1><p>Bir vekil sunucu makinenizle İnternet arasında bir aracı uygulamadır ve Web sayfası önbelleklemesi/filtrelemesi gibi işleri yapar.</p><p>Önbellekleme daha önce ziyaret ettiğiniz sayfalara, bu sayfaları yerel olarak depolayarak, sonraki ziyaretlerinizde daha hızlı erişmenizi sağlar. Filtreleme ise, reklamları, çöp postaları ve engellemek istediğiniz her şeyi engellemenizi sağlar.</p><p><u>Not:</u> Bazı vekil sunucular hem önbellekleme hem de filtreleme hizmeti sağlar.</p>
47.
<qt>The proxy settings you specified are invalid.<br /><br />Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>
2008-10-06
<qt>Girdiğiniz vekil ayarları geçersiz.<br /><br /> İlerlemeden önce bu sorunu düzeltmek için lütfen <b>Ayarla...</b> düğmesine tıklayın. Yoksa yaptığınız değişiklikler yoksayılacaktır.</qt>
51.
<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"Network Neighborhood"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br /><br />About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br /> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br /><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br /><br />More information about <b>LISa</b> can be found at <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf &lt;<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>&gt;.
2008-10-06
<h1>Yerel Ağ Tarama</h1>bölümde<b>"Ağ Komşularınızı"</b>yapılandırabilirsiniz. Bu işlem için LISa programı yardımıyla lan:/ kısayolunu çalıştırabilir, ya da ResLISa programı üzerinden rlan:/ kısayolunu kullanabilirsiniz.<br /><br /><b>Yerel ağ</b> yapılandırması:<br />Eğer <i>kullanılabilir ise</i> ögesini seçerseniz bir bilgisayara erişim kurduğunuz zaman o bilgisayardaki servisin çalışıp çalışmadığı kontrol edilebilir. Dikkat: Paranoid insanlar bunun bir saldırı olduğunu sanabilir.<br /><i>Her zaman</i> seçeneği, bu servisin bağlantılarını, bilgisayar bu servisi bulundurmuyor olsa dahi görebilmenizi sağlayacaktır. <i>Asla</i> ise bu servislere hiç bir bağlantınızın olmayacağı anlamına geliri dolayısıyla kimse sizi saldırgan sanmayacaktır.<br /><br /> LISa hakkında daha fazla bilgi için: <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">LISa Web Sayfasından</a> veya Alexander Neundorf &lt;<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>&gt; adresinden alabilirsiniz.
68.
Bookmarks
2009-01-09
Yer İmleri
69.
If this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in a folder) are not displayed. If checked, they are gathered in a "root" folder.
2009-01-09
Eğer bu seçenek seçilmezse sıralamanın kökünde bulunan (bir dizinde olmayan) yer imleri gösterilmeyecek. Eğer seçilirse bu yer imleri bir "kök" dizinde toplanacak.
70.
&Show bookmarks without folder
2009-01-09
Yer imlerini dizinler &olmadan göster
71.
Sub-folders are shown within their parent by default. If you activate this option, sub-folders are displayed on their own. It looks less nice but it may help if you have a very big folder you want to spread in two columns.
2012-09-09
Alt-dizinler öntanımlı olarak kendi üst dizinleri içerisinde gösterilir. Eğer bu seçeneği etkinleştirirseniz alt-dizinler ayrı gösterilir. Bu kötü görünür ancak eğer iki sütunda gösterilmesini istediğiniz çok büyük bir dizininiz varsa kullanışlıdır.
2009-01-31
Alt dizinler öntanımlı olarak kendi üst dizinleri içerisinde gösterilir. Eğer bu seçeneği etkinleştirirseniz alt dizinler ayrı gösterilir. Bu kötü görünür ancak eğer iki sütunda gösterilmesini istediğiniz çok büyük bir dizininiz varsa kullanışlıdır.
72.
&Flatten bookmarks tree
2009-01-09
&Düz yer imleri ağacı
73.
Show a box with KDE places (Home, Network, ...). Useful if you use konqueror as a file manager.
2009-01-09
KDE konumlarını içeren bir kutucuk göster (Ev Dizini, Ağ, ...). Dosya yöneticisi olarak Konqueror kullanıyorsanız kullanışlıdır.
74.
Show system &places
2009-01-09
Sistem &konumlarını göster
75.
General Settings
2009-01-09
Genel Ayarlar
76.
Folders are automatically distributed in several columns. The optimal number of columns depends on the width of the konqueror window and the number of bookmarks you have.
2009-01-09
Dizinler otomatik olarak birkaç sütuna dağıtılmıştır. En uygun sütun sayısı, Konqueror penceresinin genişliğine ve kaç tane yer iminiz olduğuna göre değişir.
77.
Number of columns to show
2009-01-09
Gösterilecek sütunların sayısı
78.
Disable it on slow system to disable background images.
2009-01-09
Bu seçeneği yavaş sistemlerde arkaplan resimlerini pasifleştirmek için etkisizleştirin.
79.
Show folder &backgrounds
2009-01-09
&Dizin arkaplanlarını göster
80.
How much disk space is used to cache the pixmaps
2009-01-09
Resimler için kullanılacak disk alanı
81.
Pixmap Cache
2009-01-09
Resim Önbelleği
82.
Disk cache size:
2009-01-09
Disk önbellek boyutu:
83.
kB
2009-01-09
kB
84.
Clear the pixmap cache
2009-01-09
Resim önbelleğini temizle
85.
&Clear Cache
2009-01-09
Önbelleği &Temizle
110.
Search
2008-10-06
Ara
133.
<qt> Determines how cookies received from a remote machine will be handled: <ul> <li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server wants to set a cookie.</li> <li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li> <li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives.</li> </ul><p> <u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take precedence over the default policy. </qt>
2008-10-06
<qt> Uzaktaki makineden alınan çerezlerin nasıl ele alınacağına karar verir: <ul> <li><b>Sor</b>KDE'nin bir sunucu tarafından her çerez yerleştirilmesinde sizden onay almasını sağlar </li> <li><b>Kabul et</b> çerezlerin size hatırlatılmadan kabul edilmesini sağlar.</li> <li><b>Reddet</b> KDE'nin aldığı tüm çerezleri reddetmesini sağlar.</li> </ul><p> <u>NOT:</u> Aşağıdan ayarlanabilir olab alan adına özel ayarlar her zaman öntanımlı ayarlardan önceliklidir. </qt>
138.
<qt> To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> button and supply the necessary information. To change an existing policy, use the <b>Change...</b> button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <b>Delete</b> button will remove the currently selected policy causing the default policy setting to be used for that domain, whereas <b>Delete All</b> will remove all the site specific policies. </qt>
2008-10-06
<qt> Yeni bir politika eklemek için, <b>Ekle...</b> düğmesine tıklayın ve tüm gerekli bilgileri verin. Mevcut bir politikayı değiştirmek için <b>Değiştir...</b> düğmesini kullanın. <i>Sil</i> düğmesine tıklayarak mevcut bir politikayı silebilirsiniz. <b>Tümünü Sil</b> ise tüm politikaları siler. </qt>
139.
Site Policy
2009-01-09
Site Politikası
142.
<qt> List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific policies override the default policy setting for these sites. </qt>
2008-10-06
<qt> Özel çerez politikaları belirlediğiniz sitelerin listesi.Özel politikalar bu siteler için öntanımlı ayarları geçersiz kılar. </qt>
146.
When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers may not support Passive FTP though.
2008-10-06
FTP bağlantıları pasif olduğunda başka bir yolu denemek yerine istemci sunucuya bağlanır bu nedenle güvenlik duvarı bağlantıyı engellemez, eski FTP sunucuları Pasif FTP desteklemeyebilir.
148.
While a file is being uploaded its extension is ".part". When fully uploaded it is renamed to its real name.
2008-10-06
Bir dosya yüklenirken uzantısı ".part" olur. Dosya tamamen yüklendikten sonra gerçek adını alır.
152.
<qt> Automatically detect and configure the proxy settings.<p> Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p> <b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org. </qt>
2008-10-06
<qt> Vekil sunucu ayarlarını otomatik olarak belirle ve yapılandır.<p> Otomatik belirleme <b>Web Vekil Sunucusu Otomatik-Bulma Protokolü (WPAD)</b> tarafından yapılır.<p> <b>NOT:</b> Bu seçenek bazı UNIX/Linux dağıtımlarında doğru/hiç çalışmayabilir. Bu seçeneği kullanırken bir sorunla karşılaşırsanız http://konqueror.kde.org sayfasındaki Sıkça Sorulan Sorular bölümüne bakın. </qt>
155.
U&se proxy configuration URL:
2009-01-09
Vekil sunucu yapılandırm&a adresi kullan:
167.
Use this login information.
2009-01-09
Bu giriş bilgisini kullan.
168.
Use information specified here to login into proxy servers as needed.
2009-01-09
Vekil sunuculara giriş yapmak gerektiğinde buradaki bilgileri kullan.
195.
<qt> Select the desired policy: <ul> <li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li> <li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li> <li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li> </ul> </qt>
2008-10-06
<qt> İstenen politikayı seçin: <ul> <li><b>Kabul et</b> - Çerez ayarı için bu siteye izin verir</li> <li><b>Reddet</b> - Bu siteden yollanan tüm çerezleri reddeder</li> <li><b>Sor</b> - Bu siteden bir çerez alındığı zaman sorar</li> </ul> </qt>