Translations by Toussis Manolis

Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 172 results
1.
The application %1 is inhibiting suspension for the following reason: %2
2009-02-19
Η εφαρμογή %1 εμποδίζει την αναστολή για τον παρακάτω λόγο: 
%2
2.
Grabber Widget Based
2009-02-19
με βάση το συστατικό Grabber
3.
Timer Based
2009-02-19
Με βάση χρονόμετρο
4.
XSync Based (recommended)
2009-02-19
με βάση το XSync (προτεινόμενο)
5.
PowerDevil
2009-02-19
PowerDevil
6.
A Power Management tool for KDE4
2009-02-19
Ένα εργαλείο διαχείρισης ενέργειας του KDE4
7.
(c) 2008 Dario Freddi
2009-02-19
(c) 2008 Dario Freddi
8.
Dario Freddi
2009-02-19
Dario Freddi
9.
Maintainer
2009-02-19
Συντηρητής
10.
Could not connect to battery interface! Please check your system configuration
2009-02-19
Αδυναμία σύνδεσης με τη διασύνδεση της μπαταρίας! Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματος
11.
The power adaptor has been plugged in
2009-02-19
Ο μετασχηματιστής ρεύματος συνδέθηκε
12.
The power adaptor has been unplugged
2009-02-19
Ο μετασχηματιστής ρεύματος αποσυνδέθηκε
13.
Your battery has reached critical level, the PC will be halted in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε κρίσιμη στάθμη ενέργειας, το PC θα κλείσει σε %1 
δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
14.
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε κρίσιμη στάθμη ενέργειας, θα γίνει αναστολή του PC στο δίσκο σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
15.
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε κρίσιμη στάθμη ενέργειας, θα γίνει αναστολή του PC στη μνήμη RAM σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας
16.
Your battery has reached critical level, the PC is going Standby in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε κρίσιμη στάθμη ενέργειας, το PC θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
17.
Your battery has reached critical level, save your work as soon as possible!
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε κρίσιμη στάθμη ενέργειας, αποθηκεύστε τη δουλειά σας όσο το δυνατό γρηγορότερα!
18.
Your battery has reached warning level
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε προειδοποιητική στάθμη ενέργειας
19.
Your battery has reached low level
2009-02-19
Η μπαταρία σας έχει βρεθεί σε χαμηλή στάθμη ενέργειας
20.
The computer will be halted in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Ο υπολογιστής θα τερματίσει σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
21.
The computer will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Ο υπολογιστής σας θα κάνει αναστολή στο δίσκο σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
22.
The computer will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Ο υπολογιστής σας θα κάνει αναστολή στη μνήμη RAM σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
23.
The computer will be put into standby in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-02-19
Ο υπολογιστής θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής σε %1 δευτερόλεπτα. Κάντε κλικ εδώ για το σταμάτημα της διαδικασίας.
24.
There was an error while suspending:
2009-02-19
Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αναστολή:
25.
The screen is being locked
2009-02-19
Η οθόνη πρόκειται να κλειδωθεί
26.
The profile "%1" has been selected, but it does not exist! Please check your PowerDevil configuration.
2009-02-19
Έχει επιλεγεί το προφίλ "%1", αλλά αυτό δεν υπάρχει! Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας του PowerDevil.
27.
Profile changed to "%1"
2009-02-19
Τροποποίηση προφίλ σε "%1"
28.
Performance
2009-02-19
Επίδοση
29.
Dynamic (ondemand)
2009-02-19
Δυναμικό (κατ' απαίτηση)
30.
Dynamic (conservative)
2009-02-19
Δυναμικό (συντηρητικό)
31.
Powersave
2009-02-19
Εξοικονόμηση ενέργειας
32.
Userspace
2009-02-19
Χώρος χρήστη
33.
Suspend to Disk
2009-02-19
Αναστολή στο δίσκο
34.
Suspend to Ram
2009-02-19
Αναστολή στη Ram
35.
Standby
2009-02-19
Αναμονή
36.
Suspend to RAM
2009-02-19
Αναστολή στη RAM
37.
No methods found
2009-02-19
Δε βρέθηκαν μέθοδοι
38.
PowerDevil was compiled without Xss and Xext support, or the XSync extension is not available. Determining idle time will not be possible. Please consider recompiling PowerDevil with at least one of these two libraries.
2009-02-19
Ο PowerDevil μεταγλωττίστηκε χωρίς υποστήριξη Xss και Xext, ή η επέκταση XSync 
δεν είναι διαθέσιμη. Δε θα είναι δυνατός ο καθορισμός του χρόνου αδράνειας. Παρακαλώ 
μεταγλωτίστε το PowerDevil με υποστήριξη τουλάχιστον μιας από τις δύο βιβλιοθήκες.
39.
No scaling methods were found. If your CPU is reasonably recent, this is probably because you have not loaded some kernel modules. Usually scaling modules have names similar to cpufreq_ondemand. Scaling is useful and can save a lot of battery. Click on "Attempt Loading Modules" to let PowerDevil try to load the required modules. If you are sure your PC does not support scaling, you can also disable this warning by clicking "Do not display this warning again".
2009-02-19
Δε βρέθηκαν μέθοδοι κλιμάκωσης συχνότητας. Αν η ΚΜΕ είναι σχετικά πρόσφατη, αυτό πιθανότατα 
συμβαίνει επειδή δεν έχετε φορτώσει κάποια αρθρώματα στον πυρήνα. Συνήθως τα αρθρώματα 
κλιμάκωσης της συχνότητας έχουν παρόμοια ονόματα με το cpufreq_ondemand. Η κλιμάκωση είναι 
χρήσιμη και μπορεί να αποταμιεύσει αρκετή ενέργεια στην μπαταρία. Κάντε κλικ στην "Προσπάθεια φόρτωσης αρθρωμάτων" για να επιτρέψετε στο PowerDevil να προσπαθήσει την 
φόρτωση των απαιτούμενων αρθρωμάτων. Αν δεν είστε σίγουροι ότι ο υπολογιστής σας 
υποστηρίζει κλιμάκωση συχνότητας, μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε αυτήν την 
προειδοποίηση κάνοντας κλικ "Μη εμφάνιση αυτής της προειδοποίησης ξανά".
40.
Attempt loading Modules
2009-02-19
Προσπάθεια φόρτωσης αρθρωμάτων
41.
Do not display this warning again
2009-02-19
Μη εμφάνιση αυτής της προειδοποίησης ξανά
42.
PowerDevil was compiled without Xext support, or the XSync extension is not available. XSync grants extra efficiency and performance, saving your battery and CPU. It is advised to use PowerDevil with XSync enabled.
2009-02-19
O PowerDevil μεταγλωττίστηκε χωρίς υποστήριξη Xext, ή η επέκταση XSync δεν είναι 
διαθέσιμη. H XSync προσφέρει επιπλέον βελτίωση των επιδόσεων, αποταμιεύωντας την 
μπαταρία σας και την ΚΜΕ. Προτείνεται η χρήση του PowerDevil με την XSync ενεργή.
43.
XSync does not seem your preferred query backend, though it is available on your system. Using it largely improves performance and efficiency, and it is strongly advised. Click on the button below to enable it now.
2009-02-19
Το XSync δε φαίνεται να είναι το προτιμώμενο σύστημά σας, παρόλο που είναι διαθέσιμο 
στον υπολογιστή σας. Η χρήση του προσφέρει επιπλέον βελτίωση των επιδόσεων και προτείνεται ισχυρά. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίησή του τώρα.
44.
Enable XSync Backend
2009-02-19
Ενεργοποίηση συστήματος XSync
45.
No issues found with your configuration.
2009-02-19
Δε βρέθηκαν προβλήματα με τις ρυθμίσεις σας.
46.
No kernel modules for CPU scaling were found. Either you do not have them installed, or PowerDevil could not detect them.
2009-02-19
Δε βρέθηκαν αρθρώματα πυρήνα για την κλιμάκωση συχνότητας της ΚΜΕ. Ίσως δεν τα έχετε εγκαταστήσει, ή το PowerDevil δεν μπορεί να τα εντοπίσει.
47.
Modules not found
2009-02-19
Δε βρέθηκαν αρθρώματα
48.
Do nothing
2009-02-19
Καμία ενέργεια
49.
Shutdown
2009-02-19
Τερματισμός
50.
Lock Screen
2009-02-19
Κλείδωμα οθόνης