Translations by Jaime Robles
Jaime Robles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Window '%1' demands attention.
|
|
2008-10-04 |
La ventana «%1» pide atención.
|
|
2008-10-04 |
La ventana «%1» pide atención.
|
|
2. |
Compositing was too slow and has been suspended.
You can disable functionality checks in advanced compositing settings.
|
|
2009-01-08 |
La composición era demasiado lenta y se ha suspendido.
Puede deshabilitar las comprobaciones de funcionalidad en la configuración avanzada de composición.
|
|
3. |
Compositing was too slow and has been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can also disable functionality checks in advanced compositing settings.
|
|
2009-01-08 |
La composición era demasiado lenta y se ha suspendido.
Si sólo fue un problema temporal puede continuar usando el atajo de teclado '%1'.
Puede deshabilitar las comprobaciones de funcionalidad en la configuración avanzada de composición.
|
|
4. |
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
|
|
2008-10-04 |
Las extensiones requeridas (XComposite y XDamage) no están disponibles.
|
|
5. |
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
|
|
2008-10-04 |
GLX/OpenGL no están disponibles y sólo está compilado el soporte OpenGL.
|
|
6. |
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
|
|
2008-10-04 |
Las extensiones XRender/XFixes no están disponibles y sólo está compilado el soporte XRender.
|
|
7. |
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
|
|
2008-10-04 |
Ni GLX/OpenGL ni XRender/XFixes están disponibles.
|
|
8. |
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
|
|
2008-10-04 |
Se deshabilitó la composición en tiempo de compilación.
Probablemente no se instalaron las cabeceras de desarrollo de Xorg.
|
|
11. |
Walk Through Windows
|
|
2008-10-04 |
Circular por las ventanas
|
|
2008-10-04 |
Circular por las ventanas
|
|
12. |
Walk Through Windows (Reverse)
|
|
2008-10-04 |
Circular por las ventanas (hacia atrás)
|
|
2008-10-04 |
Circular por las ventanas (hacia atrás)
|
|
13. |
Walk Through Desktops
|
|
2008-10-04 |
Circular por los escritorios
|
|
14. |
Walk Through Desktops (Reverse)
|
|
2008-10-04 |
Circular por los escritorios (hacia atrás)
|
|
15. |
Walk Through Desktop List
|
|
2008-10-04 |
Circular por la lista de escritorios
|
|
16. |
Walk Through Desktop List (Reverse)
|
|
2008-10-04 |
Circular por la lista escritorios (hacia atrás)
|
|
18. |
Window Operations Menu
|
|
2008-10-04 |
Menú de operaciones de la ventana
|
|
19. |
Close Window
|
|
2008-10-04 |
Cerrar la ventana
|
|
23. |
Minimize Window
|
|
2008-10-04 |
Minimizar la ventana
|
|
24. |
Shade Window
|
|
2008-10-04 |
Recoger la ventana
|
|
27. |
Raise Window
|
|
2008-10-04 |
Mover la ventana hacia adelante
|
|
28. |
Lower Window
|
|
2008-10-04 |
Mover la ventana hacia atrás
|
|
29. |
Toggle Window Raise/Lower
|
|
2008-10-04 |
Conmutar pasar la ventana al frente/atrás
|
|
32. |
Keep Window Above Others
|
|
2008-10-04 |
Mantener la ventana sobre las demás
|
|
33. |
Keep Window Below Others
|
|
2008-10-04 |
Mantener la ventana bajo las demás
|
|
35. |
Setup Window Shortcut
|
|
2008-10-04 |
Configurar el acceso rápido de la ventana
|
|
36. |
Pack Window to the Right
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar la ventana a la derecha
|
|
37. |
Pack Window to the Left
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar la ventana a la izquierda
|
|
38. |
Pack Window Up
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar la ventana arriba
|
|
39. |
Pack Window Down
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar la ventana abajo
|
|
40. |
Pack Grow Window Horizontally
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar y extender la ventana horizontalmente
|
|
41. |
Pack Grow Window Vertically
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar y extender la ventana verticalmente
|
|
42. |
Pack Shrink Window Horizontally
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar y encoger la ventana horizontalmente
|
|
43. |
Pack Shrink Window Vertically
|
|
2008-10-04 |
Empaquetar y encoger la ventana verticalmente
|
|
45. |
Keep Window on All Desktops
|
|
2008-10-04 |
Mantener la ventana en todos los escritorios
|
|
53. |
Window to Desktop 8
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 8
|
|
54. |
Window to Desktop 9
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 9
|
|
55. |
Window to Desktop 10
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 10
|
|
56. |
Window to Desktop 11
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 11
|
|
57. |
Window to Desktop 12
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 12
|
|
58. |
Window to Desktop 13
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 13
|
|
59. |
Window to Desktop 14
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 14
|
|
60. |
Window to Desktop 15
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 15
|
|
61. |
Window to Desktop 16
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 16
|
|
62. |
Window to Desktop 17
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 17
|
|
63. |
Window to Desktop 18
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 18
|
|
64. |
Window to Desktop 19
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 19
|
|
65. |
Window to Desktop 20
|
|
2008-10-04 |
Ventana al escritorio 20
|
|
66. |
Window to Next Desktop
|
|
2008-10-04 |
Ventana al siguiente escritorio
|