Translations by Pedro Morais
Pedro Morais has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
New
|
|
2006-09-13 |
Novo
|
|
2. |
Rename...
|
|
2006-09-13 |
Mudar o Nome...
|
|
3. |
Delete...
|
|
2006-09-13 |
Apagar...
|
|
4. |
Overview
|
|
2006-09-13 |
Introdução
|
|
5. |
Chapter
|
|
2006-09-13 |
Capítulo
|
|
6. |
Keywords
|
|
2006-09-13 |
Palavras-Chave
|
|
7. |
Keyword
|
|
2006-09-13 |
Palavra-Chave
|
|
8. |
Abstract
|
|
2006-09-13 |
Resumo
|
|
9. |
Authors
|
|
2006-09-13 |
Autores
|
|
10. |
Author
|
|
2008-10-07 |
Autoria
|
|
2006-09-13 |
Autor
|
|
2006-09-13 |
Autor
|
|
11. |
Date
|
|
2006-09-13 |
Data
|
|
12. |
Release Info
|
|
2006-09-13 |
Informação de Lançamento
|
|
13. |
Title
|
|
2006-09-13 |
Título
|
|
14. |
Paragraph
|
|
2006-09-13 |
Parágrafo
|
|
15. |
Section Level 1
|
|
2006-09-13 |
Secção Nível 1
|
|
16. |
Section Level 2
|
|
2006-09-13 |
Secção Nível 2
|
|
17. |
Section Level 3
|
|
2006-09-13 |
Secção Nível 3
|
|
18. |
Section Level 4
|
|
2006-09-13 |
Secção Nível 4
|
|
19. |
Section Level 5
|
|
2006-09-13 |
Secção Nível 5
|
|
20. |
Unable to make document persistent.
|
|
2008-10-07 |
Não foi possível tornar o documento persistente.
|
|
21. |
This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA.
|
|
2008-10-07 |
Este parágrafo contém marcas sem correspondência. Será tratado como CDATA.
|
|
22. |
XML-Error
|
|
2008-10-07 |
Erro de XML
|
|
23. |
Info
|
|
2006-09-13 |
Informação
|
|
24. |
Page
|
|
2008-10-07 |
Página
|
|
25. |
unnamed
|
|
2006-09-13 |
sem nome
|
|
26. |
Empty Document
|
|
2006-09-13 |
Documento Vazio
|
|
27. |
Untitled
|
|
2008-10-07 |
Sem Título
|
|
28. |
Unable to open File.
|
|
2006-09-13 |
Não foi possível abrir o ficheiro.
|
|
29. |
Plain File
|
|
2006-09-13 |
Ficheiro Normal
|
|
30. |
Failed wrapping the file into XML.
|
|
2006-09-13 |
Não foi possível embrulhar o ficheiro em XML.
|
|
31. |
The file is of type %1, 'book' expected.
|
|
2006-09-13 |
O ficheiro é do tipo %1, esperava-se um 'Book'.
|
|
32. |
Save File
|
|
2006-09-13 |
Gravar o Ficheiro
|
|
33. |
The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead.
|
|
2006-09-13 |
A URL dada é inválida. Tente 'Ficheiro gravar como...'.
|
|
34. |
Unable open file to write.
|
|
2006-09-13 |
Não foi possível abrir o ficheiro a escrever.
|
|
35. |
Save operation currently works on local files only.
|
|
2006-09-13 |
A operação de gravação actualmente só funciona em ficheiros locais.
|
|
36. |
Save File As
|
|
2006-09-13 |
Gravar o Ficheiro Como
|
|
37. |
The given URL is invalid.
|
|
2006-09-13 |
A URL dada é inválida.
|
|
38. |
Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this bookmark is still valid.
|
|
2006-09-13 |
Talvez a estrutura do documento tenha sido alterada. Por favor verifique se este favorito continua à mesma válido.
|
|
39. |
Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been changed.
|
|
2006-09-13 |
Favorito não encontrado. Talvez o conteúdo do ficheiro ou o URL do favorito tenham sido modificados.
|
|
40. |
Rename Item
|
|
2006-09-13 |
Mudar o Nome do Item
|
|
41. |
Please enter the new name of the item:
|
|
2006-09-13 |
Indique por favor o novo nome do item:
|
|
42. |
New Chapter Title
|
|
2006-09-13 |
Título do Novo Capítulo
|
|
43. |
New Keyword
|
|
2006-09-13 |
Nova Palavra-Chave
|
|
44. |
Author(s)
|
|
2006-09-13 |
Autor(es)
|
|
45. |
Firstname Surname
|
|
2006-09-13 |
Nome-Próprio Apelido
|
|
46. |
Firstname
|
|
2008-10-07 |
Nome Próprio
|
|
47. |
Surname
|
|
2008-10-07 |
Apelido
|
|
48. |
Release
|
|
2006-09-13 |
Lançamento
|