Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
New
|
|
2010-03-09 |
Novèls
|
|
2. |
Rename...
|
|
2010-03-09 |
Tornar nomenar...
|
|
4. |
Overview
|
|
2010-03-09 |
Vista d'ensemble
|
|
7. |
Keyword
|
|
2010-03-09 |
Mot clau
|
|
8. |
Abstract
|
|
2010-03-09 |
Resumit
|
|
12. |
Release Info
|
|
2010-03-09 |
Infos de sortida
|
|
15. |
Section Level 1
|
|
2010-03-09 |
Nivèl de seccion 1
|
|
16. |
Section Level 2
|
|
2010-03-09 |
Nivèl de seccion 2
|
|
17. |
Section Level 3
|
|
2010-03-09 |
Nivèl de seccion 3
|
|
18. |
Section Level 4
|
|
2010-03-09 |
Nivèl de seccion 4
|
|
19. |
Section Level 5
|
|
2010-03-09 |
Nivèl de seccion 5
|
|
20. |
Unable to make document persistent.
|
|
2010-03-09 |
Impossible de rendre lo document persistent.
|
|
21. |
This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA.
|
|
2010-03-09 |
Aqueste paragraf conten d'etiquetas discordantas. Serà tractat coma de CDATA.
|
|
22. |
XML-Error
|
|
2010-03-09 |
Error XML
|
|
26. |
Empty Document
|
|
2010-03-09 |
Document void
|
|
27. |
Untitled
|
|
2010-03-09 |
Sens títol
|
|
28. |
Unable to open File.
|
|
2010-03-09 |
Impossible de dobrir lo fichièr.
|
|
29. |
Plain File
|
|
2010-03-09 |
Fichièr en clar
|
|
30. |
Failed wrapping the file into XML.
|
|
2010-03-09 |
Impossible de plaçar lo fichièr dins de XML.
|
|
31. |
The file is of type %1, 'book' expected.
|
|
2010-03-09 |
Lo fichièr es del tipe « %1 », alara que lo tipe « book » es esperat.
|
|
32. |
Save File
|
|
2010-03-09 |
Enregistra lo fichièr
|
|
33. |
The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead.
|
|
2010-03-09 |
L'URL donada es pas valabla. Ensajatz puslèu « Enregistrar lo fichièr jos... ».
|
|
34. |
Unable open file to write.
|
|
2010-03-09 |
Impossible de dobrir lo fichièr sul qual escriure.
|
|
35. |
Save operation currently works on local files only.
|
|
2010-03-09 |
L'operacion d'enregistrament fonciona pas pel moment que suls fichièrs locals.
|
|
36. |
Save File As
|
|
2010-03-09 |
Enregistrar lo fichièr jos
|
|
37. |
The given URL is invalid.
|
|
2010-03-09 |
L'URL donada es pas valabla.
|
|
38. |
Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this bookmark is still valid.
|
|
2010-03-09 |
Benlèu que l'estructura del document a cambiat. Verificatz qu'aqueste signet es encara valable.
|
|
39. |
Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been changed.
|
|
2010-03-09 |
Impossible de trobar lo signet. Lo contengut del fichièr o l'URL del signet son segurament estats modificats.
|
|
40. |
Rename Item
|
|
2010-03-09 |
Tornar nomenar l'element
|
|
41. |
Please enter the new name of the item:
|
|
2010-03-09 |
Picatz lo nom novèl de l'element :
|
|
42. |
New Chapter Title
|
|
2010-03-09 |
Títol novèl del capítol
|
|
43. |
New Keyword
|
|
2010-03-09 |
Mot clau novèl
|
|
45. |
Firstname Surname
|
|
2010-03-09 |
Pichon nom Escais
|
|
46. |
Firstname
|
|
2010-03-09 |
Pichon nom
|
|
47. |
Surname
|
|
2010-03-30 |
Nom
|
|
2010-03-09 |
Escais
|
|
48. |
Release
|
|
2010-03-30 |
Parucion
|
|
2010-03-09 |
Sortida
|
|
49. |
New Section Title
|
|
2010-03-09 |
Títol novèl de seccion
|
|
50. |
Say
|
|
2010-03-09 |
Legir
|
|
52. |
Shut Up
|
|
2010-03-09 |
Se calar
|
|
53. |
Next Sentence
|
|
2010-03-09 |
Frasa seguenta
|
|
54. |
Previous Sentence
|
|
2010-03-09 |
Frasa precedenta
|
|
55. |
Clear
|
|
2010-03-09 |
Escafar
|
|
56. |
Edit Text
|
|
2010-03-09 |
Modificar lo tèxte
|
|
57. |
Bookmarks
|
|
2010-03-09 |
Signets
|
|
59. |
Edit Mode ON.
|
|
2010-03-09 |
Mòde d'edicion activat.
|
|
60. |
Edit Mode OFF.
|
|
2010-03-09 |
Mòde d'edicion desactivat.
|
|
62. |
File to Speak
|
|
2010-03-09 |
Fichièr d'enonciar
|
|
65. |
Exiting...
|
|
2010-03-09 |
Quitar...
|