Translations by Federico Zenith
Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
20. |
Unable to make document persistent.
|
|
2008-10-03 |
Impossibile rendere il documento persistente.
|
|
21. |
This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA.
|
|
2008-10-03 |
Questo paragrafo contiene tag che non corrispondono. Sarà gestito come CDATA.
|
|
22. |
XML-Error
|
|
2008-10-03 |
Errore XML
|
|
24. |
Page
|
|
2008-10-03 |
Pagina
|
|
27. |
Untitled
|
|
2008-10-03 |
Senza titolo
|
|
31. |
The file is of type %1, 'book' expected.
|
|
2009-07-24 |
Il file è di tipo %1, ci si aspettava «book».
|
|
33. |
The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead.
|
|
2008-10-03 |
L'URL dato non è valido. Prova piuttosto «Salva file come...».
|
|
36. |
Save File As
|
|
2008-10-03 |
Salva file come
|
|
46. |
Firstname
|
|
2008-10-03 |
Nome
|
|
47. |
Surname
|
|
2008-10-03 |
Cognome
|
|
55. |
Clear
|
|
2008-10-03 |
Pulisci
|
|
57. |
Bookmarks
|
|
2008-10-03 |
Segnalibri
|
|
64. |
Save file as...
|
|
2009-01-07 |
Salva file come...
|
|
2008-10-03 |
Salva file coome...
|
|
2008-10-03 |
Salva file coome...
|
|
77. |
(c) 1996 - 2005, Robert Vogl
|
|
2008-10-03 |
© 1996 - 2005, Robert Vogl
|
|
78. |
Robert Vogl
|
|
2008-10-03 |
Robert Vogl
|
|
87. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-03 |
Barra principale
|
|
88. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
89. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-03 |
federico.zenith@member.fsf.org
|
|
99. |
Plugin Configuration
|
|
2009-08-05 |
Configurazione delle estensioni
|