Translations by Michal Sulek
Michal Sulek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Script initialization failed
|
|
2009-07-18 |
Inicializácia skriptu zlyhala
|
|
2. |
Unable to load the widget
|
|
2009-07-18 |
Nepodarilo sa načítať widget
|
|
3. |
Unknown Activity
|
|
2009-07-18 |
Neznáma aktivita
|
|
4. |
%1 Activity
|
|
2009-07-18 |
Aktivita %1
|
|
5. |
Unknown Widget
|
|
2009-07-18 |
Neznámy widget
|
|
6. |
Miscellaneous
|
|
2009-07-18 |
Rôzne
|
|
7. |
Configure...
|
|
2009-07-18 |
Nastaviť...
|
|
8. |
Remove this %1
|
|
2009-07-18 |
Odstrániť - %1
|
|
9. |
Activate %1 Widget
|
|
2009-07-18 |
Aktivovať widget %1
|
|
10. |
%1 Settings
|
|
2009-07-18 |
Nastavenie - %1
|
|
11. |
%1 Settings
|
|
2009-07-18 |
Nastavenie - %1
|
|
12. |
Settings
|
|
2009-07-18 |
Nastavenie
|
|
13. |
Keyboard Shortcut
|
|
2009-07-18 |
Klávesová skratka
|
|
14. |
Could not locate the %1 package required for the %2 widget.
|
|
2009-07-18 |
Nepodarilo sa nájsť balík %1 potrebný pre widget %2.
|
|
15. |
Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget.
|
|
2010-01-24 |
Nepodarilo sa vytvoriť skriptovacie rozhranie %1 pre widget %2.
|
|
2009-07-18 |
Nepodarilo sa vytvoriť skriptovací engine %1 pre widget %2.
|
|
16. |
Could not open the %1 package required for the %2 widget.
|
|
2009-07-18 |
Nepodarilo sa otvoriť balík %1 potrebný pre widget %2.
|
|
17. |
This object could not be created.
|
|
2009-07-18 |
Tento objekt sa nepodarilo vytvoriť.
|
|
18. |
This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>
|
|
2009-07-18 |
Tento objekt sa nepodarilo vytvoriť z nasledujúceho dôvodu:<p><b>%1</b></p>
|
|
19. |
Add Widgets...
|
|
2009-07-18 |
Pridať widgety...
|
|
21. |
Next Widget
|
|
2009-07-18 |
Nasledujúci widget
|
|
22. |
Previous Widget
|
|
2009-07-18 |
Predchádzajúci widget
|
|
23. |
Lock Widgets
|
|
2009-07-18 |
Zamknúť widgety
|
|
24. |
Unlock Widgets
|
|
2009-07-18 |
Odomknúť widgety
|
|
25. |
Zoom In
|
|
2009-07-18 |
Priblížiť
|
|
28. |
%1 Options
|
|
2009-07-18 |
Možnosti - %1
|
|
29. |
Icon
|
|
2009-07-18 |
Ikona
|
|
30. |
Do you really want to remove this %1?
|
|
2009-07-18 |
Naozaj chcete odstrániť %1?
|
|
31. |
Remove %1
|
|
2009-07-18 |
Odstrániť %1
|
|
32. |
Could not find requested component: %1
|
|
2009-07-18 |
Nepodarilo sa nájsť požadovaný komponent: %1
|
|
33. |
Unnamed
|
|
2009-07-18 |
Nepomenované
|
|
34. |
Expand this widget
|
|
2009-07-18 |
Rozbaliť tento widget
|
|
35. |
Collapse this widget
|
|
2009-07-18 |
Zbaliť tento widget
|
|
36. |
This system does not support OpenGL widgets.
|
|
2009-07-18 |
Tento systém nepodporuje OpenGL widgety.
|
|
37. |
Your machine does not support OpenGL widgets.
|
|
2009-07-18 |
Váš počítač nepodporuje OpenGL widgety.
|
|
38. |
Unknown Wallpaper
|
|
2009-07-18 |
Neznáma tapeta
|
|
39. |
Invalid
|
|
2009-07-18 |
Neplatný
|
|
40. |
Invalid (null) service, can not perform any operations.
|
|
2009-07-18 |
Neplatná (prázdna) služba, nie je možné vykonať žiadnu operáciu.
|
|
41. |
Images
|
|
2009-07-18 |
Obrázky
|
|
42. |
Configuration Definitions
|
|
2009-07-18 |
Definície konfigurácie
|
|
43. |
Executable Scripts
|
|
2009-07-18 |
Spustiteľné skripty
|
|
44. |
Main Config UI File
|
|
2009-07-18 |
Hlavný súbor konfigurácie UI
|
|
45. |
Configuration XML file
|
|
2009-07-18 |
Konfiguračný XML súbor
|
|
46. |
Main Script File
|
|
2009-07-18 |
Hlavný skriptový súbor
|
|
49. |
Images for dialogs
|
|
2009-07-18 |
Obrázky pre dialógy
|
|
50. |
Generic dialog background
|
|
2009-07-18 |
Všeobecné pozadie dialógu
|
|
51. |
Theme for the logout dialog
|
|
2009-07-18 |
Téma pre dialóg odhlásenia
|
|
52. |
Wallpaper packages
|
|
2009-07-18 |
Balíky tapiet
|
|
53. |
Images for widgets
|
|
2009-07-18 |
Obrázky pre widgety
|
|
55. |
Analog clock face
|
|
2009-07-18 |
Vzhľad analógových hodín
|