Translations by g.sora
g.sora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Script initialization failed
|
|
2010-12-03 |
Initialization de script falleva
|
|
2. |
Unable to load the widget
|
|
2010-12-03 |
Inhabile de cargar widget
|
|
5. |
Unknown Widget
|
|
2010-12-03 |
Widget Incognite
|
|
6. |
Miscellaneous
|
|
2010-12-03 |
Miscellanea
|
|
7. |
Configure...
|
|
2010-12-03 |
Configura...
|
|
8. |
Remove this %1
|
|
2011-07-16 |
Remove iste %1
|
|
2010-12-23 |
Remove isto %1
|
|
2010-12-03 |
Remover isto %1
|
|
9. |
Activate %1 Widget
|
|
2010-12-23 |
Activa %1 Widget
|
|
2010-12-03 |
Activar %1 Widget
|
|
10. |
%1 Settings
|
|
2010-12-03 |
%1 Preferentias
|
|
11. |
%1 Settings
|
|
2010-12-03 |
%1 Preferentias
|
|
12. |
Settings
|
|
2010-12-03 |
Preferentias
|
|
13. |
Keyboard Shortcut
|
|
2010-12-03 |
Via Breve de Claviero
|
|
14. |
Could not locate the %1 package required for the %2 widget.
|
|
2010-12-03 |
Il non pote localisar le pacchetto %1 requirite per le widget %2
|
|
15. |
Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget.
|
|
2010-12-03 |
Il non pote crear un ScriptEngine %1 pro le widget %2.
|
|
16. |
Could not open the %1 package required for the %2 widget.
|
|
2010-12-03 |
Il non pote aperir le pacchetto %1 requirite pro le widget %2.
|
|
17. |
This object could not be created.
|
|
2010-12-03 |
Iste objecto non pote esser create.
|
|
18. |
This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>
|
|
2010-12-23 |
Iste objecto non pote esser create pro le sequente motivo:<p><b>%1</b></p>
|
|
2010-12-03 |
Iste objecto non pote esser create pro le sequente ration:<p><b>%1</b></p>
|
|
19. |
Add Widgets...
|
|
2010-12-23 |
Adde Widgets...
|
|
2010-12-03 |
Adder Widgets...
|
|
21. |
Next Widget
|
|
2010-12-03 |
Proxime Widget
|
|
22. |
Previous Widget
|
|
2010-12-03 |
Previe Widget
|
|
23. |
Lock Widgets
|
|
2010-12-23 |
Bloca Widgets
|
|
2010-12-03 |
Blocar Widgets
|
|
24. |
Unlock Widgets
|
|
2010-12-23 |
Disbloca Widgets
|
|
2010-12-03 |
Disblocar Widgets
|
|
28. |
%1 Options
|
|
2010-12-03 |
%1 Optiones
|
|
29. |
Icon
|
|
2010-12-03 |
Icone
|
|
30. |
Do you really want to remove this %1?
|
|
2010-12-03 |
Tu realmente vole remover iste %1?
|
|
31. |
Remove %1
|
|
2010-12-23 |
Remove %1
|
|
2010-12-03 |
Remover %1
|
|
32. |
Could not find requested component: %1
|
|
2010-12-03 |
Il non pote trovar componente requirite:%1
|
|
33. |
Unnamed
|
|
2010-12-03 |
Sin nomine
|
|
34. |
Expand this widget
|
|
2010-12-23 |
Expande iste widget
|
|
2010-12-03 |
Expander iste widget
|
|
35. |
Collapse this widget
|
|
2010-12-23 |
Plica iste widget
|
|
2010-12-03 |
Plicar iste widget
|
|
36. |
This system does not support OpenGL widgets.
|
|
2010-12-03 |
Iste systema non supporta widgets OpenGL.
|
|
37. |
Your machine does not support OpenGL widgets.
|
|
2010-12-03 |
Tu machina non supporta widgets OpenGL.
|
|
38. |
Unknown Wallpaper
|
|
2010-12-03 |
Tapete de papiro incognite
|
|
39. |
Invalid
|
|
2010-12-03 |
Invalide
|
|
40. |
Invalid (null) service, can not perform any operations.
|
|
2010-12-03 |
Servicio Invalide (null), il non pote exequer alcun operationes.
|
|
41. |
Images
|
|
2010-12-03 |
Imagines
|
|
42. |
Configuration Definitions
|
|
2010-12-03 |
Definitiones de configuration
|
|
43. |
Executable Scripts
|
|
2010-12-03 |
Scripts executabile
|
|
44. |
Main Config UI File
|
|
2010-12-23 |
File de configuration principal de UI
|
|
2010-12-03 |
File de Configuration Principal de UI
|
|
45. |
Configuration XML file
|
|
2010-12-23 |
File de configuration XML
|