Translations by Ubuntu Asturian Translators

Ubuntu Asturian Translators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 372 results
1.
Spelling (from cursor)...
2010-08-31
Comprobar ortografía (dende'l cursor)...
2.
Check the document's spelling from the cursor and forward
2010-08-31
Comprobar la ortografía del documento dende'l cursor haza adelante
3.
Spellcheck Selection...
2010-08-31
Comprobar ortografía de la escoyeta...
4.
Check spelling of the selected text
2010-08-31
Comprobar la ortografía del testu escoyíu
5.
Bookmark
2010-08-31
Marcador
6.
Active Breakpoint
2010-08-31
Puntu d'interrupción activu
7.
Reached Breakpoint
2010-08-31
Puntu d'interrupción algamáu
8.
Disabled Breakpoint
2010-08-31
Puntu d'interrupción desactiváu
9.
Execution
2010-08-31
Execución
10.
Warning
2010-08-31
Avisu
11.
Error
2010-08-31
Fallu
12.
Template Background
2010-08-31
Fondu de la plantilla
13.
Template Editable Placeholder
2010-08-31
Parámetru de sustitución editable de plantilla
14.
Template Focused Editable Placeholder
2010-08-31
Parámetru de sustitución editable de plantilla enfocada
15.
Template Not Editable Placeholder
2010-08-31
Parámetru de sustitución non editable de plantilla
16.
<p>This list displays the default styles for the current schema and offers the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup menu when appropriate.</p>
2010-08-31
<p>Esta llista amuesa los estilos predeterminaos pal esquema actual y ufre los medios pa editalos. El nome del estilu reflexa les preferencies d'estilu actuales.</p><p>Pa editar los colores, calca sobro los cuadros de color, o escueyi'l color a editar nel menú emerxente.</p><p>Puedes desasignar los colores del fondu y del fondu escoyíu nel menú emerxente cuando seya afayaízo.</p>
17.
H&ighlight:
2010-08-31
&Realzar:
18.
<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers the means to edit them. The context name reflects the current style settings.</p><p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> and choose a property from the popup menu.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context menu when appropriate.</p>
2010-08-31
<p>Esta llista amuesa los contestos del mou actual de realce sintácticu y ufre los medios pa editalos. El nome de contesto reflexa les preferencies d'estilu actuales.</p><p>Pa editar usando'l tecláu, calca <strong>&lt;ESPACIU&gt;</strong> y escueyi una propiedá nel menú emerxente.</p><p>Pa editar los colores, calca sobro les caxelles de color, o escueyi'l color a editar dende'l menú emerxente.</p><p>Puede desasignar los colores del fondu y del fondu escoyíu dende'l menú emerxente cuando seya afayaízu.</p>
19.
&Schema:
2010-08-31
E&squema:
20.
&New...
2010-08-31
&Nuevu...
21.
&Delete
2010-08-31
&Desaniciar
22.
Colors
2010-08-31
Colores
23.
Font
2010-08-31
Triba de lletra
24.
Normal Text Styles
2010-08-31
Estilos de testu normal
25.
Highlighting Text Styles
2010-08-31
Estilos de testu realzáu
26.
&Default schema for %1:
2010-08-31
Esquema pre&determináu pa %1:
27.
Name for New Schema
2010-08-31
Nome pal nuevu esquema
28.
Name:
2010-08-31
Nome:
29.
New Schema
2010-08-31
Nuevu esquema
30.
(Selection of)
2010-08-31
(Escoyeta de)
31.
Typographical Conventions for %1
2010-08-31
Convenciones tipográfiques pa %1
32.
text
2010-08-31
testu
33.
Te&xt Settings
2010-08-31
Preferencies de te&stu
34.
Print line &numbers
2010-08-31
Imprentar númberos de &llinia
35.
Print &legend
2010-08-31
Imprentar &llende
36.
<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>
2010-08-31
<p>Si ta activada, los númberos de llinies imprentaránse nel lláu esquierdu de la(es) páxina(es).</p>
37.
<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as defined by the syntax highlighting being used.</p>
2010-08-31
<p>Imprentar un cuadru amosando convenciones tipográfiques pal tipu de documentu, tal y como te definío pal realce sintácticu n'usu.</p>
38.
Hea&der && Footer
2010-08-31
&Cabecera y pie
39.
Pr&int header
2010-08-31
Impr&entar cabecera
40.
Pri&nt footer
2010-08-31
Impre&ntar pie
41.
Header/footer font:
2010-08-31
Triba de lletra de cabecera/pie:
42.
Choo&se Font...
2010-08-31
Ele&xir la triba de lletra...
43.
Header Properties
2010-08-31
Propiedaes de la cabecera
44.
&Format:
2010-08-31
&Formatu:
45.
Colors:
2010-08-31
Colores:
46.
Foreground:
2010-08-31
Primer planu:
47.
Bac&kground
2010-08-31
&Fondu
48.
Footer Properties
2010-08-31
Propiedaes del pie
49.
For&mat:
2010-08-31
For&matu:
50.
&Background
2010-08-31
&Fondu