Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Jockey trunk series template jockey.

14 of 4 results
28.
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
Власнички драјвери немају јавниижворни код који %(os)s програмери могу слободно мењати.Они представљају ризик за Вас јер су једино доступни на рачунарима који су одабрани од стране произвиђача, а сигурносно освежавање зависи искључиво од одговорности произвиђача. %(os)s не може поправити или унапредити такве драјвере.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../jockey/ui.py:206
33.
_Remove
_Уклони
Translated and reviewed by turncoat
Located in ../jockey/ui.py:322
38.
_Activate
_Активирај
Translated and reviewed by turncoat
Located in ../jockey/ui.py:334
87.
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
Власнички управљачки програми са убрзањем 3Д графике за АТИ картице.
Translated by Мирослав Николић
Reviewed by Мирослав Николић
Located in ../data/handlers/fglrx.py:25
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Regac, jvdanilo, turncoat, voja15, Марко М. Костић, Мирослав Николић.