Translations by Hasan İlingi

Hasan İlingi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
2.
This chapter provides an overview of the Debian Project and &debian;. If you already know about the Debian Project's history and the &debian; distribution, feel free to skip to the next chapter.
2009-03-27
Bu bölüm Debian Projesi ve &debian;'a genel bir bakış sunar. Eğer Debian Projesi'nin geçmişi ve &debian; dağıtımı hakkında zaten bilgi sahibiyseniz, sıradaki bölüme geçmekten çekinmeyiniz.
5.
Debian Developers are involved in a variety of activities, including <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> and <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site administration, graphic design, legal analysis of software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining software packages.
2009-03-27
Debian geliştiricileri <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> ve <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site yönetimi, grafik tasarım, yazılım lisanslarının yasal analizi, belgelendirme ve elbette yazılım paketlerinin sürekliliğini sağlamak gibi çeşitli faaliyetler ile uğraşırlar
2009-03-27
Debian geliştiricileri <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> ve <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site yönetimi, grafik tasarım, yazılım lisanslarının yasal analizi, döküman yazımı ve elbette yazılım paketlerinin sürekliliğini sağlamak gibi çeşitli faaliyetler ile uğraşırlar
6.
In the interest of communicating our philosophy and attracting developers who believe in the principles that Debian stands for, the Debian Project has published a number of documents that outline our values and serve as guides to what it means to be a Debian Developer:
2009-03-26
Debian projesi, Debian'nın mücadele ettiği prensiplere inanan geliştiricileri nasıl etkilediğini ve felsefesini nasıl yaydığını merak edenler için, bizim değerlerimizin altını çizen ve bir Debian Geliştiricisi olmanın ne anlama geldiğini anlatmaya hizmet eden bir kaç döküman yayınlamıştır.
16.
Linux is an operating system: a series of programs that let you interact with your computer and run other programs.
2009-03-26
Linux bir işletim sistemidir: sizin bilgisayar ile etkileşime geçmenize ve başka yazılımları çalıştırmanıza olanak sağlayan bir programlar dizisidir.
17.
An operating system consists of various fundamental programs which are needed by your computer so that it can communicate and receive instructions from users; read and write data to hard disks, tapes, and printers; control the use of memory; and run other software. The most important part of an operating system is the kernel. In a GNU/Linux system, Linux is the kernel component. The rest of the system consists of other programs, many of which were written by or for the GNU Project. Because the Linux kernel alone does not form a working operating system, we prefer to use the term <quote>GNU/Linux</quote> to refer to systems that many people casually refer to as <quote>Linux</quote>.
2009-03-26
Bir işletim sistemi, bilgisayarınızın kullanıcılardan komutları alması ve iletişime geçmesi; verileri hard disklere, kasetlere ve yazıcılara yazmak ve okumak, hafıza kullanımının kontrolü ve diğer yazılımları çalıştırma için gerekli çeşitli temel yazılımlara dayanır. Bir işletim sisteminin en önemli bölümü çekirdektir. GNU/Linux ta Linux çekirdek bileşenidir. Sistemin geri kalanı, birçoğu GNU projesi tarafından yada GNU projesi için yazılmış olan diğer yazılımlara dayanır.Linux çekirdeği tekbaşına çalışabilir bir işletim sistemi içermediği için, biz birçok insanın gelişigüzel bir biçimde <quote>Linux</quote> olarak andığı sistem için <quote>GNU/Linux</quote> teriminin kullanılmasını tercih ediyoruz.
21.
While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest single contributor is still the Free Software Foundation, which created not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the community that made Linux possible.
2009-03-27
Linux'a birçok grup ve kişi katkıda bulunduğu halde, halen en büyük bağımsız katkıcı, sadece linuxta kullanılan birçok aracı değil aynı zamanda Linux'u olanaklı kılan felsefeyi ve topluluğu yaratan Özgür Yazılım Vakfıdır (Free Software Foundation).
30.
For example, Debian was the first Linux distribution to include a package management system for easy installation and removal of software. It was also the first Linux distribution that could be upgraded without requiring reinstallation.
2009-03-27
Örneğin, Debian kolay yazılım kurulumu ve kaldırımı için paket yönetim sistemi içeren ilk Linux dağıtımıydı. Aynı zamanda yeniden kuruluma gerek kalmadan yükseltilebilmiş olan ilk Linux dağıtımıydı.
31.
Debian continues to be a leader in Linux development. Its development process is an example of just how well the Open Source development model can work &mdash; even for very complex tasks such as building and maintaining a complete operating system.
2009-03-27
Debian, Linux Geliştirilmesinin lideri olmaya devam ediyor. Onun geliştirme süreci Açık Kaynak geliştirme modelinin nasıl çalıştığına örnektir &mdash; hatta bütün bir işletim sistemini inşa etmek ve sürekliliğini sağlamak gibi çok karmaşık görevler için bile.
37.
For more information, see the <ulink url="http://www.debian.org/ports/hurd/"> Debian GNU/Hurd ports page</ulink> and the <email>debian-hurd@lists.debian.org</email> mailing list.
2009-03-27
Daha fazla bilgi için <ulink url="http://www.debian.org/ports/hurd/"> Debian GNU/Hurd port sayfasına</ulink> ve <email>debian-hurd@lists.debian.org</email> eposta listesine bakınız.