Translations by Gijs ter Beek

Gijs ter Beek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
1.
Welcome to Debian
2008-11-07
Welkom bij Debian
4.
Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free software and promoting the ideals of the Free Software community. The Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to software developers to contribute to a complete and coherent software distribution based on the relatively new Linux kernel. That relatively small band of dedicated enthusiasts, originally funded by the <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> and influenced by the <ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink> philosophy, has grown over the years into an organization of around &num-of-debian-developers; <firstterm>Debian Developers</firstterm>.
2008-11-07
Debian is een volledig door vrijwilligers gedragen organisatie die zich heeft toegelegd op het ontwikkelen van vrije software en het uitdragen van de idealen van de Free Software gemeenschap. Het Debian Project in gestart in 1993, toen Ian Murdock een open uitnodiging stuurde naar software-ontwikkelaars, waarin ze werden uitgenodigd om bij te dragen aan een volledige en samenhangende distributie rondom de toen relatief nieuwe Linux kernel. Dat redelijk kleine gezelschap van toegewijde enthousiastelingen, in eerste instantie betaald door de <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> en beïnvloed door de <ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>-filosofie, is de afgelopen jaren uitgegroeid tot een organisatie van ongeveer &num-of-debian-developers; <firstterm>Debian ontwikkelaars</firstterm>.
5.
Debian Developers are involved in a variety of activities, including <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> and <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site administration, graphic design, legal analysis of software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining software packages.
2008-11-07
Debian ontwikkelaars houden zich bezig met allerlei activiteiten, zoals <ulink url="&url-debian-home;">web</ulink> en <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site beheer, grafisch ontwerp, het juridisch analyseren van softwarelicenties, documentatie schrijven, en - natuurlijk - softwarepakketten onderhouden.
6.
In the interest of communicating our philosophy and attracting developers who believe in the principles that Debian stands for, the Debian Project has published a number of documents that outline our values and serve as guides to what it means to be a Debian Developer:
2008-11-07
Terwille van de verspreiding van onze filosofie en om ontwikkelaars aan te trekken die geloven in de principes waar Debian voor staat, heeft het Debian Project een aantal documenten uitgegeven die duidelijk maken wat onze waarden zijn en als gids dienen voor wat het betekent om een Debian-ontwikkelaar te zijn:
8.
The <ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> are a clear and concise statement of Debian's criteria for free software. The DFSG is a very influential document in the Free Software Movement, and was the foundation of the <ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>.
2008-11-07
De <ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> is een heldere en compacte verklaring van de voorwaarden die Debian stelt aan Free Software. De DFSG is een zeer invloedrijk document in de Free Software Movement en was de voorloper van de <ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>.
9.
The <ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> is an extensive specification of the Debian Project's standards of quality.
2008-11-07
De <ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> is een uitgebreide uiteenzetting van de kwaliteitstandaarden van het Debian Project.
10.
Debian developers are also involved in a number of other projects; some specific to Debian, others involving some or all of the Linux community. Some examples include:
2008-11-07
Debian ontwikkelaars zijn ook betrokken bij een aantal andere projecten. Sommige zijn specifiek voor Debian, andere hebben betrekking op een deel van of de hele Linux gemeenschap. Enkele voorbeelden:
15.
What is GNU/Linux?
2008-11-07
Wat is GNU/Linux?
16.
Linux is an operating system: a series of programs that let you interact with your computer and run other programs.
2008-11-07
Linux is een besturingssysteem: een verzameling programma's die u in staat stellen met uw computer om te gaan en andere programma's uit te voeren.
17.
An operating system consists of various fundamental programs which are needed by your computer so that it can communicate and receive instructions from users; read and write data to hard disks, tapes, and printers; control the use of memory; and run other software. The most important part of an operating system is the kernel. In a GNU/Linux system, Linux is the kernel component. The rest of the system consists of other programs, many of which were written by or for the GNU Project. Because the Linux kernel alone does not form a working operating system, we prefer to use the term <quote>GNU/Linux</quote> to refer to systems that many people casually refer to as <quote>Linux</quote>.
2008-11-07
Een besturingssysteem bestaat uit diverse belangrijke programma's die uw computer nodig heeft om te kunnen communiceren en om opdrachten te kunnen ontvangen van gebruikers; het lezen en schrijven van gegevens op harde schijven, tapes en printers; het geheugengebruik besturen; en andere software uitvoeren. Het belangrijkste onderdeel van een besturingssysteem is de kernel. in een GNU/Linux systeem, is Linux het kernel-gedeelte. De rest van het systeem bestaat uit andere programma's, waarvan er veel zijn geschreven door of voor het GNU Project. Omdat de Linux kernel in zijn eentje geen werkend besturingssysteem vormt, houden wij de term <quote>GNU/Linux</quote> aan als we het hebben over het systeem wat veel mensen gemakshalve <quote>Linux</quote> noemen.
18.
Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by unpaid volunteers.
2008-11-07
Linux is gevormd naar het Unix besturingssysteem. Vanaf het eerste begin is Linux ontworpen als systeem voor meerdere gebruikers die meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren. Dit alleen al is voldoende om Linux te onderscheiden van andere bekende besturingssystemen. Linux is echter nog aparter dan u wellicht dacht. In tegenstelling tot andere besturingssystemen is Linux niemands bezit. Veel van de ontwikkeling wordt gedaan door onbetaalde vrijwilligers.
19.
Development of what later became GNU/Linux began in 1984, when the <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> began development of a free Unix-like operating system called GNU.
2008-11-07
De ontwikkeling van wat later GNU/Linux zou gaan heten, begon in 1984, toen de <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> startte met de ontwikkeling van een gratis Unix-achtig besturingssysteem met de naam GNU.
20.
The <ulink url="&url-gnu;">GNU Project</ulink> has developed a comprehensive set of free software tools for use with Unix&trade; and Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing sophisticated editing in a variety of document formats).
2008-11-07
Het <ulink url="&url-gnu;">GNU Project</ulink> heeft een uitgebreide verzameling vrije software voor Unix&trade; en Unix-achtige besturingssystemen zoals Linux ontwikkeld. Deze software stelt gebruikers in staat om uiteenlopende zaken uit te voeren, van alledaags (het kopiëren of verwijderen van bestanden) tot zeer specifiek (zoals het schrijven en compileren van programma's of ingewikkelde bewerkingen uitvoeren in diverse soorten documenten).
21.
While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest single contributor is still the Free Software Foundation, which created not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the community that made Linux possible.
2008-11-07
Hoewel veel groepen en individuen hebben bijgedragen aan Linux, is de grootste bijdrage nog steeds die van de Free Software Foundation, die niet alleen de meeste software voor Linux heeft ontwikkeld, maar ook de filosofie en de gemeenschap die Linux mogelijk heeft gemaakt.
22.
The <ulink url="&url-kernel-org;">Linux kernel</ulink> first appeared in 1991, when a Finnish computing science student named Linus Torvalds announced an early version of a replacement kernel for Minix to the Usenet newsgroup <userinput>comp.os.minix</userinput>. See Linux International's <ulink url="&url-linux-history;">Linux History Page</ulink>.
2008-11-07
De <ulink url="&url-kernel-org;">Linux kernel</ulink> verscheen voor het eerst in 1991, toen een finse student computerwetenschappen met de naam Linus Torvalds op de Usenet nieuwsgroep <userinput>comp.os.minix</userinput> een vroege versie van een nieuwe kernel voor Minix aankondigde. Zie ook de internionale <ulink url="&url-linux-history;">Linux History Page</ulink>.