Translations by Santi Martínez Cantelli

Santi Martínez Cantelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
It is possible, and indeed quite reasonable, to share a swap partition between UNIX and Linux. In this case it will be needed to do a <command>mkswap</command> on that partition every time the system is rebooted from UNIX into Linux, as UNIX will damage the swap signature. You may want to run <command>mkswap</command> from the Linux start-up scripts before adding swap space with <command>swapon -a</command>.
Es posible, y razonable incluso, compartir una partición swap entre UNIX y Linux. En este caso será necesario hacer un <command>mkswap</command> en dicha partición cada vez que le sistema arranca de UNIX a Linux, ya que UNIX dañará la firma swap. Deberá ejecutarse <command>mkswap</command> desde el script de arranque de Linux antes de añadir espacio a la swap utilizando esp<command>swapon -a</command>
If you plan to boot Linux from an ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS console, you will need a (small) FAT partition for MILO. 5 MB is quite sufficient. If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition can be employed for this purpose. Debian &releasename; does not support installing MILO. If you already have MILO installed on your system, or install MILO from other media, Debian can still be booted from ARC.
Si pretende arrancar Linux desde una consola ARC/AlphaBIOS/ARCSBIOS, necesitará una pequeña partición para MILO. 5 MB pueden ser suficientes. Si Windows NT se encuentra instalado, los 6 MB de su partición de arranque pueden emplearse para este propósito. Debian &releasename; no admite la instalación de MILO. Si ya tiene instalado MILO en su sistema, o instala MILO desde otro soporte, Debian puede arrancar desde ARC.
The next thing needed is to move all the data to the beginning of the partition. <command>defrag</command>, which comes standard with DOS 6.0 and later, can easily do the job. See the <command>fips</command> documentation for a list of other software that may do the trick. Note that if you have Windows 9x, you must run <command>defrag</command> from there, since DOS doesn't understand VFAT, which is used to support for long filenames, used in Windows 95 and higher.
A continuación es necesario mover todos los datos al principio de la partición. <command>defrag</command>, pfesente en DOS 6.0 y posteriores, puede fácilmente realizar la tarea. Consultar la documentación de <command>fips</command> para encontrar otro software útil. Obsérvese que en Windows 9x, debe ejecutarse <command>defrag</command>, ya que DOS no admite VFAT, que se emplea para nombres largos de ficheros, utilizados en Windows 95 y posteriores.
The <application>Apple Drive Setup</application> application can be found in the <filename>Utilities</filename> folder on the MacOS CD. It will not adjust existing partitions; it is limited to partitioning the entire disk at once. The disk driver partitions don't show up in <application>Drive Setup</application>.
La aplicación <application>Apple Drive Setup</application> se encuentra en la carpeta <filename>Utilities</filename> en el CD MacOS. No ajustará las particiones existentes; se limita a particionar el disco entero. Las particiones no se mostrarán en <application>Drive Setup</application>.
Remember to create a placeholder partition for GNU/Linux, preferably positioned first in the disk layout. it doesn't matter what type it is, it will be deleted and replaced later inside the &debian; installer.
Recuerde crear un espacio para la partición para GNU/Linux, preferiblemente en el inicio del disco. No tiene importancia su tipo, ya que será borrada y mas tarde reemplazada por el instalador &debian;.
GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but does support HFS+ (aka MacOS Extended) partitions. OS X requires one of these two types for its boot partition. MacOS 9 can be installed on either HFS (aka MacOS Standard) or HFS+. To share information between the MacOS and GNU/Linux systems, an exchange partition is handy. HFS, HFS+ and MS-DOS FAT partitions are supported by both MacOS and Linux.
GNU/Linux es capaz de acceder a la información contenida en particiones UFS, soportando particiones HFS+ (MacOS extendidas). Os X necesita uno de estos dos tipos para su partición de arranque. MacOS 9 puede instalarse en HFS (estándar MacOS) o HFS+. Para compartir información entre sistemas MacOS y GNU/Linux, es útil la existencia de una partición de intercambio. Las particiones HFS, HFS+ y FAT MS-DOS son soportadas tanto por MacOS como por Linux.