Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 49 results
1.
Installation Howto
Tag: title
Manual de instalación
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:5
2.
This document describes how to install &debian; &releasename; for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) with the new &d-i;. It is a quick walkthrough of the installation process which should contain all the information you will need for most installs. When more information can be useful, we will link to more detailed explanations in other parts of this document.
Tag: para
Este documento describe como instalar &debian; &releasename; para &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) co novo &d-i;. É unha guía rápida do proceso de instalación, que contene toda a información necesaria para a maioría das instalacións. Cando sexa necesaria máis información, fornecerase unha ligazón á explicacións máis detalladas, noutra parte do documento.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:7
3.
Preliminaries
Tag: title
Preliminares
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:19
4.
<phrase condition="unofficial-build"> The debian-installer is still in a beta state. </phrase> If you encounter bugs during your install, please refer to <xref linkend="submit-bug"/> for instructions on how to report them. If you have questions which cannot be answered by this document, please direct them to the debian-boot mailing list (&email-debian-boot-list;) or ask on IRC (#debian-boot on the OFTC network).
Tag: para
<phrase condition="unofficial-build"> debian-installer aínda se atopa en fase beta.</phrase> Se atopa problemas durante a instalación, por favor, refírase a <xref linkend="submit-bug"/> para obter instruccións sobre como informar acerca deles. Se ten preguntas que non poidan ser contestadas por este documento, por favor, envíeas directamente á lista de correo debian-boot (&email-debian-boot-list;) ou pregunte no IRC (#debian-boot na rede OFTC).
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:20
5.
Booting the installer
Tag: title
Arrancando o instalador
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:36
6.
<phrase condition="unofficial-build"> For some quick links to CD images, check out the <ulink url="&url-d-i;"> &d-i; home page</ulink>. </phrase> The debian-cd team provides builds of CD images using &d-i; on the <ulink url="&url-debian-cd;">Debian CD page</ulink>. For more information on where to get CDs, see <xref linkend="official-cdrom"/>.
Tag: para
<phrase condition="unofficial-build">Para algunhas ligazóns rápidas á imaxes de CD, visite <ulink url="&url-d-i;"> &d-i; home page</ulink>. </phrase> O equipo debian-cd fornece imaxes de CD usando &d-i; na <ulink url="&url-debian-cd;">Páxina de CD Debian</ulink>. Para obter máis información sobre onde obter CD, consulte <xref linkend="official-cdrom"/>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:37
7.
Some installation methods require other images than CD images. <phrase condition="unofficial-build"> The <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink> has links to other images. </phrase> <xref linkend="where-files"/> explains how to find images on Debian mirrors.
Tag: para
Algúns métodos de instalación requiren outras imaxes ademáis das de CD. <phrase condition="unofficial-build"> A <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink> ten ligazóns a outras imaxes. </phrase> <xref linkend="where-files"/> explica como atopar réplicas de imaxes de Debian.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:47
8.
The subsections below will give the details about which images you should get for each possible means of installation.
Tag: para
As seguintes subseccións dan máis detalles sobre as imaxes que debería obter para cada un dos medios posibles de instalación.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:57
9.
CDROM
Tag: title
CDROM
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:65
10.
There are two different netinst CD images which can be used to install &releasename; with the &d-i;. These images are intended to boot from CD and install additional packages over a network, hence the name 'netinst'. The difference between the two images is that on the full netinst image the base packages are included, whereas you have to download these from the web if you are using the business card image. If you'd rather, you can get a full size CD image which will not need the network to install. You only need the first CD of the set.
Tag: para
Existen dúas imaxes de CD diferentes para instalacións por rede, que poden utilizarse para instalar &releasename; co &d-i;. Estas imaxes están pensadas para iniciarse desde o CD e instalar os paquetes adicionais a través da rede, de aí o nome de «netinst». A diferenza entre as dúas imaxes é que na imaxe completa de instalación por rede inclúense os paquetes base; pola contra, se está a usar a imaxe «business card» deberá descargalos da web. Se o prefire, pode obter unha imax de CD completa coa que non necesitará a instalación por rede. Só necesitará o primeiro CD do conxunto
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in installation-howto.xml:67
110 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada.