Translations by Claudio Di Vita

Claudio Di Vita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
5.
Alpha Console Firmware
2006-05-26
Alpha Console Firmware
6.
Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha system is powered up or reset. There are two different console specifications used on Alpha systems, and hence two classes of console firmware available:
2006-05-26
Il firmware della console è salvato in una flash ROM e viene eseguito all'avvio o al reset di un sistema Alpha. Ci sono due differenti specifiche per la console che vengono utilizzate sui sistemi Alpha, quindi sono disponibili due classi di firmware per la console:
7.
<emphasis>SRM console</emphasis>, based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems.
2006-05-26
<emphasis>SRM console</emphasis>, basato sulle specifiche del sottosistema Alpha Console che fornisce un ambiente operativo per OpenVMS, Tru64 UNIX ed i sistemi operativi Linux.
9.
From the user's perspective, the most important difference between SRM and ARC is that the choice of console constrains the possible disk-partitioning scheme for the hard disk which you wish to boot off of.
2006-05-26
Dal punto di vista dell'utente, la principale differenza tra SRM e ARC è che la scelta della console influenza il possibile schema di partizionamento dell'hard disk dal quale si vuole effetturare il boot.
10.
ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by <command>cfdisk</command>) for the boot disk. Therefore MS-DOS partition tables are the <quote>native</quote> partition format when booting from ARC. In fact, since AlphaBIOS contains a disk partitioning utility, you may prefer to partition your disks from the firmware menus before installing Linux.
2006-05-26
ARC richiede l'utilizzo di una tabella delle partizioni in stile MS-DOS (come quella creata da <command>cfdisk</command>) per il disco di avvio. Di conseguenza le tabelle delle partizioni MS-DOS sono il formato <quote>nativo</quote> per il partizionamento quando si effettua l'avvio da ARC. Infatti, visto che il BIOS Alpha (AlphaBIOS) contiene una utilità per il partizionamento del disco, è possibile effettuare un partizionamento del disco tramite i menu del firmware prima di installare Linux.
11.
Conversely, SRM is <emphasis>incompatible</emphasis><footnote> <para> Specifically, the bootsector format required by the Console Subsystem Specification conflicts with the placement of the DOS partition table. </para> </footnote> with MS-DOS partition tables. Since Tru64 Unix uses the BSD disklabel format, this is the <quote>native</quote> partition format for SRM installations.
2006-05-26
Diversamente, SRM è <emphasis>incompatibile</emphasis><footnote> <para> In particolare, la formattazione del settore di boot richiesta dalla specifica Console Subsystem è in conflitto con la tabella delle partizioni DOS. </para> </footnote> cone le tabelle delle partizioni MS-DOS. Poiché Tru64 Unix utilizza il formato di etichettatura BSD, questo è il formato di partzione <quote>nativo</quote> per le installazioni SRM.
12.
GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from both console types, but &debian; &release; only supports booting on SRM-based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if your boot device requires ARC console support for BIOS initialization, you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can still run &debian; &release; on such systems by using other install media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade.
2006-05-26
GNU/Linux è l'unico sistema operativo su Alpha che può essere avviato da tutti e due i tipi di console, ma solo &debian; &release; supporta l'avvio da sistemi basati su SRM. Se si ha un Alpha per il quale non è presente alcuna versione di SRM, se è previsto il dual boot del sistema con Windows NT o se il dispositivo di avvio richiede il supporto della console ARC per l'inizializzazione del BIOS, non sarà possibile utilizzare l'installer &debian; &release;. È comunque possibile eseguire &debian; &release; in tali sistemi utilizzando un altro dispositivo per l'installazione; ad esempio è possibile installare Debian woody con MILO e poi effettuare l'aggiornarnamento.
13.
Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha systems currently in production (as of February 2000), and because it is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM when possible.
2006-05-26
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per i sistemi Alpha attualmente in produzione, e perché non più necessario acquistare una licenza OpenVMS o Tru64 Unix per avere un firmware SRM su un vecchio sistema Alpha, si raccomanda di utilizzare SRM quando possibile.
14.
The following table summarizes available and supported system type/console combinations (see <xref linkend="alpha-cpus"/> for the system type names). The word <quote>ARC</quote> below denotes any of the ARC-compliant consoles.
2006-05-26
La seguente tabella elenca le combinazioni tipo di sistema/console supportate e disponibili (guardare <xref linkend="alpha-cpus"/> per i tipi di sistema). Il termine <quote>ARC</quote> sotto, indica ognuna delle console compatibili ARC.
16.
Console Type Supported
2006-05-26
Tipo di console supportato
17.
alcor
2006-05-26
alcor
19.
avanti
2006-05-26
avanti
20.
book1
2006-05-26
book1
22.
cabriolet
2006-05-26
cabriolet
30.
miata
2006-05-26
miata
31.
mikasa
2006-05-26
mikasa
32.
mikasa-p
2006-05-26
mikasa-p
34.
ARC (see motherboard manual) or SRM
2006-05-26
ARC (consultare il manuale della scheda madre) o SRM
35.
noname
2006-05-26
noname
36.
noritake
2006-05-26
noritake
37.
noritake-p
2006-05-26
noritake-p
38.
pc164
2006-05-26
pc164
39.
rawhide
2006-05-26
rawhide
40.
ruffian
2006-05-26
ruffian
42.
sable
2006-05-26
sable
43.
sable-g
2006-05-26
sable-g
44.
sx164
2006-05-26
sx164
45.
takara
2006-05-26
takara
48.
Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the assistance of an intermediary bootloader is required. For the SRM console, <command>aboot</command>, a small, platform-independent bootloader, is used. See the (unfortunately outdated) <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on <command>aboot</command>.
2006-05-26
In genere, nessuna di queste console è in grado di eseguire Linux direttamente, pertanto è richiesto l'intervento di un bootloader. Per la console SRM viene utilizzato <command>aboot</command>, un piccolo bootloader multipiattaforma. Per maggiori informazioni sul comando <command>aboot</command>, è possibile consultare <ulink url="&url-srm-howto;">L'HOWTO di SRM</ulink>.