Translations by Ankit Patel
Ankit Patel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
Error initializing Avahi: %s
|
|
2009-03-16 |
Avahi નો આરંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s
|
|
26. |
Error creating Avahi resolver: %s
|
|
2009-03-16 |
Avahi ઉકેલનાર બનાવતી વખતે ભૂલ: %s
|
|
27. |
Error resolving "%s" service "%s" on domain "%s"
|
|
2009-03-16 |
"%s" સેવા "%s" ને ડોમેઈન "%s" પર ઉકેલતી વખતે ભૂલ
|
|
28. |
Error resolving "%s" service "%s" on domain "%s". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s".
|
|
2009-03-16 |
"%s" સેવા "%s" ને ડોમેઈન "%s" પર ઉકેલતી વખતે ભૂલ. એક અથવા વધુ TXT રેકોર્ડો ગુમ થયેલ છે. કીઓ જરૂરી: "%s".
|
|
29. |
Timed out resolving "%s" service "%s" on domain "%s"
|
|
2009-03-16 |
"%s" સેવા "%s" ને ડોમેઈન "%s" પર ઉકેલવાનો સમય સમાપ્ત
|
|
30. |
Malformed dns-sd encoded_triple '%s'
|
|
2009-03-16 |
મલીન dns-sd encoded_triple '%s'
|
|
31. |
Can't handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
2009-03-16 |
GVfsIcon સંગ્રહપદ્ધતિની %d આવૃત્તિ સંભાળી શકતા નથી
|
|
32. |
Malformed input data for GVfsIcon
|
|
2009-03-16 |
GVfsIcon માટે મલીન ઈનપુટ માહિતી
|
|
43. |
Invalid mount spec
|
|
2009-03-16 |
અયોગ્ય માઉન્ટ સ્પષ્ટીકરણ
|
|
71. |
Error seeking in stream on drive %s
|
|
2009-03-16 |
ડ્રાઈવ %s પર સ્ટ્રીમમાં પહોંચવામાં ભૂલ
|
|
73. |
The file does not exist or isn't an audio track
|
|
2009-03-16 |
ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા ઓડિયો ટ્રેક નથી
|
|
77. |
Can't open mountable file
|
|
2009-03-16 |
માઉન્ટ કરી શકાય તેવી ફાઈલ ખોલી શકતા નથી
|
|
81. |
Not a mountable file
|
|
2009-03-16 |
માઉન્ટ કરી શકાય તેવી ફાઈલ નથી
|
|
92. |
Not a WebDAV enabled share
|
|
2009-03-16 |
WebDAV સક્રિયકૃત વહેંચણી નથી
|
|
139. |
Error setting up camera communications port
|
|
2009-03-16 |
કેમેરા સંપર્કવ્યવહાર પોર્ટ સુયોજીત કરવામાં ભૂલ
|
|
146. |
Malformed icon identifier '%s'
|
|
2009-03-16 |
મલીન ચિહ્ન ઓળખનાર '%s'
|
|
147. |
Error seeking in stream on camera %s
|
|
2009-03-16 |
કેમેરા %s પર સ્ટ્રીમમાં પહોંચવામાં ભૂલ
|
|
160. |
Cannot allocate new file to append to
|
|
2009-03-16 |
ઉમેરવા માટે નવી ફાઈલ ફાળવી શકતા નથી
|
|
161. |
Cannot read file to append to
|
|
2009-03-16 |
ઉમેરવા માટે ફાઈલ વાંચી શકતા નથી
|
|
162. |
Cannot get data of file to append to
|
|
2009-03-16 |
ઉમેરવા માટે ફાઈલની માહિતી મેળવી શકતા નથી
|
|
174. |
USB support missing. Please contact your software vendor
|
|
2009-03-16 |
USB આધાર ગુમ થયેલ છે. મહેરબાની કરીને તમારા સોફ્ટવેર વિક્રેતાનો સંપર્ક કરો.
|
|
175. |
Connection to the device lost
|
|
2009-03-16 |
ઉપકરણનું જોડાણ નષ્ટ થઈ ગયું
|
|
177. |
ssh program unexpectedly exited
|
|
2009-03-16 |
ssh કાર્યક્રમ અનિચ્છનીય રીતે બંધ થઈ ગયો
|
|
180. |
Connection refused by server
|
|
2009-03-16 |
સર્વર દ્વારા જોડાણ રદ થઈ ગયું
|
|
182. |
Unable to spawn ssh program
|
|
2009-03-16 |
ssh કાર્યક્રમ પેદા કરવામાં અસમર્થ
|
|
183. |
Unable to spawn ssh program: %s
|
|
2009-03-16 |
ssh કાર્યક્રમ પેદા કરવામાં અસમર્થ: %s
|
|
184. |
Timed out when logging in
|
|
2009-03-16 |
પ્રવેશ કરતી વખતે સમય સમાપ્ત
|
|
190. |
The identity of the remote computer (%s) is unknown.
This happens when you log in to a computer the first time.
The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
|
|
2009-03-16 |
દૂરસ્થ કમ્પ્યૂટર (%s) ની ઓળખ અજ્ઞાત છે.
આ ત્યારે થાય જ્યારે તમે કમ્પ્યૂટરમાં પ્રથમ વખત પ્રવેશ કરો.
દૂરસ્થ કમ્પ્યૂટર દ્વારા મોકલવામાં આવેલ ઓળખ %s છે. જો તમે એકદમ ચોક્કસ થવા માંગો કે ચાલુ રાખવાનું સુરક્ષિત છે, તો સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો.
|
|
192. |
Can't send host identity confirmation
|
|
2009-03-16 |
યજમાન ઓળખ ખાતરી મોકલી શકતા નથી
|
|
199. |
Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead
|
|
2009-03-16 |
OpenIconForRead માં અયોગ્ય icon_id '%s'
|
|
219. |
The trash folder may not be deleted
|
|
2009-03-16 |
કચરાપેટી ફોલ્ડર કાઢી શકાશે નહિં
|
|
220. |
Items in the trash may not be modified
|
|
2009-03-16 |
કચરાપેટીમાંની વસ્તુઓ સુધારી શકાશે નહિં
|
|
237. |
Location is not mountable
|
|
2009-03-16 |
સ્થાન માઉન્ટ કરી શકાય તેવું નથી
|
|
317. |
LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output.
|
|
2009-03-16 |
LOCATION... - LOCATIONS ને પ્રમાણભૂત આઉટપુટ પર ભેગા કરે છે.
|
|
318. |
Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location to concatenate.
|
|
2009-03-16 |
ફાઈલોને સ્થાનોએ ભેગી કરો અને પ્રમાણભૂત આઉટપુટમાં છાપો. પારંપરિક cat ઉપયોગીતાની જેમ જ કામ કરે છે, પરંતુ gvfs સ્થાનને સ્થાનિક ફાઈલોની જગ્યાએ વાપરી રહ્યા છીએ: ઉદાહરણ તરીકે તમે ભેગું કરવા માટે smb://server/resource/file.txt ને સ્થાન તરીકે લખી શકો છો.
|
|
319. |
Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or other.
|
|
2009-03-16 |
નોંધ: ખાલી cat માંથી pipe કરો જો તમને તેમાં -n, -T અથવા અન્ય જેવા બંધારણીય વિકલ્પોની જરૂર હોય.
|
|
323. |
FILES... - open FILES with registered application.
|
|
2009-03-16 |
FILES... - FILES ને રજીસ્ટર થયેલ કાર્યક્રમ સાથે ખોલે છે.
|
|
324. |
Opens the file(s) with the default application registered to handle the type of the file.
|
|
2009-03-16 |
ફાઈલનો પ્રકાર સંભાળવા માટે રજીસ્ટર થયેલ મૂળભૂત કાર્યક્રમ સાથે ફાઈલ(ઓ) ખોલે છે.
|