Translations by Afonso Celso Medina
Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
The number of samples per pixel
|
|
2006-03-17 |
O número de amostras por pixel
|
|
3. |
Colorspace
|
|
2006-03-17 |
Espaço de cor
|
|
4. |
The colorspace in which the samples are interpreted
|
|
2006-03-17 |
O espaço de cor em que as amostras são interpretadas
|
|
8. |
The number of bits per sample
|
|
2006-03-17 |
O número de bits por amostra
|
|
9. |
Width
|
|
2006-03-17 |
Largura
|
|
10. |
The number of columns of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
O número de colunas do pixbuf
|
|
11. |
Height
|
|
2006-03-17 |
Altura
|
|
12. |
The number of rows of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
O número de linhas do pixbuf
|
|
14. |
The number of bytes between the start of a row and the start of the next row
|
|
2006-03-17 |
O número de pixels entre o início de uma linha e o início da próxima linha
|
|
15. |
Pixels
|
|
2006-03-17 |
Pixels
|
|
16. |
A pointer to the pixel data of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
Um ponteiro para os dados de pixel do pixbuf
|
|
19. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Tela
|
|
20. |
the GdkScreen for the renderer
|
|
2006-03-17 |
o GdkScreen para o renderizador
|
|
25. |
Program name
|
|
2006-03-17 |
Nome do programa
|
|
28. |
The version of the program
|
|
2006-03-17 |
A versão do programa
|
|
31. |
Comments string
|
|
2006-03-17 |
String de comentários
|
|
32. |
Comments about the program
|
|
2006-03-17 |
Comentários sobre o programa
|
|
37. |
Authors
|
|
2006-03-17 |
Autores
|
|
38. |
List of authors of the program
|
|
2006-03-17 |
A lista dos autores do programa
|
|
39. |
Documenters
|
|
2006-03-17 |
Documentadores
|
|
40. |
List of people documenting the program
|
|
2006-03-17 |
Lista das pessoas que estão documentando o programa
|
|
41. |
Artists
|
|
2006-03-17 |
Artistas
|
|
43. |
Translator credits
|
|
2006-03-17 |
Créditos dos tradutores
|
|
45. |
Logo
|
|
2006-03-17 |
Logo
|
|
55. |
Name
|
|
2006-03-17 |
Nome
|
|
56. |
A unique name for the action.
|
|
2006-03-17 |
Um nome único para a ação.
|
|
61. |
Tooltip
|
|
2006-03-17 |
Dica de ferramenta
|
|
62. |
A tooltip for this action.
|
|
2006-03-17 |
Uma dica de ferramenta para essa ação.
|
|
68. |
The name of the icon from the icon theme
|
|
2006-03-17 |
O nome do ícone retirado do tema do ícone
|
|
69. |
Visible when horizontal
|
|
2006-03-17 |
Visível quando horizontal
|
|
70. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2006-03-17 |
Se o item da barra de ferramentas é visível quando a barra de ferramentas está orientada horizontalmente.
|
|
71. |
Visible when overflown
|
|
2006-03-17 |
Visível quando no overflow
|
|
73. |
Visible when vertical
|
|
2006-03-17 |
Visível quando vertical
|
|
74. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2006-03-17 |
Se o item da barra de ferramentas é visível quando a barra de ferramentas está orientada verticalmente.
|
|
75. |
Is important
|
|
2006-03-17 |
É importante
|
|
77. |
Hide if empty
|
|
2006-03-17 |
Esconder se vazio
|
|
79. |
Sensitive
|
|
2006-03-17 |
Sensível
|
|
81. |
Visible
|
|
2006-03-17 |
Visível
|
|
82. |
Whether the action is visible.
|
|
2006-03-17 |
Se a ação está visível.
|
|
84. |
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
|
|
2006-03-17 |
O GtkActionGroup ao qual essa GtkAction está associada, ou NULL (para uso interno).
|
|
85. |
A name for the action group.
|
|
2006-03-17 |
Um nome para o grupo de ação.
|
|
87. |
Whether the action group is visible.
|
|
2006-03-17 |
Se o grupo de ações está visível.
|
|
88. |
Value
|
|
2006-03-17 |
Valor
|
|
89. |
The value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
O valor do ajuste
|
|
90. |
Minimum Value
|
|
2006-03-17 |
Valor Mínimo
|
|
91. |
The minimum value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
O valor mínimo do ajuste
|
|
93. |
The maximum value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
O valor máximo do ajuste
|
|
95. |
The step increment of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
O incremento de passo do ajuste
|
|
97. |
The page increment of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
O incremento de página do ajuste
|
|
99. |
The page size of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
O tamanho da página do ajuste
|