Translations by wadim dziedzic

wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

601650 of 667 results
1522.
The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for this viewport
2009-03-03
Obiekt GtkAdjustment określający wartość pionowego położenia wewnątrz tego obszaru wyświetlania
1524.
Widget name
2009-03-03
Nazwa widżetu
1525.
The name of the widget
2009-03-03
Nazwa widżetu
1526.
Parent widget
2009-03-03
Widżet nadrzędny
1527.
The parent widget of this widget. Must be a Container widget
2009-03-03
Widżet nadrzędny tego widżetu. Musi być kontenerem
1529.
Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used
2009-03-03
Zmienia żądanie ustalenia szerokości widżetu, wartość -1 oznacza użycie naturalnego żądania
1531.
Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used
2009-03-03
Zmienia żądanie ustalenia wysokości widżetu, wartość -1 oznacza użycie naturalnego żądania
1532.
Whether the widget is visible
2009-03-03
Określa, czy widżet jest widoczny
1533.
Whether the widget responds to input
2009-03-03
Określa, czy widżet odpowiada na zdarzenia wejściowe
1534.
Application paintable
2009-03-03
Rysowanie przez program
1535.
Whether the application will paint directly on the widget
2009-03-03
Określa, czy program będzie rysować bezpośrednio na widżecie
1536.
Can focus
2009-03-03
Przyjmuje zaznaczenie
1537.
Whether the widget can accept the input focus
2009-03-03
Określa, czy widżet przyjmuje zaznaczenie wejściowe
1538.
Has focus
2009-03-03
Zaznaczenie
1539.
Whether the widget has the input focus
2009-03-03
Określa, czy na widżecie jest zaznaczenie wejściowe
1540.
Is focus
2009-03-03
Zaznaczanie
1541.
Whether the widget is the focus widget within the toplevel
2009-03-03
Określa, czy widżet jest domyślnym widżetem w nadrzędnym oknie
1543.
Whether the widget can be the default widget
2009-03-03
Określa, czy widżet może być widżetem domyślnym
1545.
Whether the widget is the default widget
2009-03-03
Określa, czy widżet jest widżetem domyślnym
1547.
If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused
2009-03-03
Określa, czy widżet przyjmuje domyślną akcję, jeśli na nim jest zaznaczenie
1548.
Composite child
2009-03-03
Element potomny złożonego
1549.
Whether the widget is part of a composite widget
2009-03-03
Określa, czy widżet jest częścią widżetu złożonego
1551.
The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)
2009-03-03
Styl widżetu zawierający informacje o jego wyglądzie (kolory itp.)
1553.
The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets
2009-03-03
Maska zdarzeń określająca, jakie rodzaje zdarzeń GdkEvents otrzymuje ten widżet
1555.
The mask that decides what kind of extension events this widget gets
2009-03-03
Maska zdarzeń określająca, jakie rodzaje zdarzeń rozszerzeń otrzymuje ten widżet
1557.
Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget
2009-03-03
Określa, czy funkcja gtk_widget_show_all() powinna mieć wpływ na ten widżet
1558.
Whether this widget has a tooltip
2009-03-03
Określa, czy dany widżet posiada podpowiedź
1559.
Window
2009-03-03
Okno
1560.
The widget's window if it is realized
2009-03-03
Okno widźetu, jeśli jest ono realizowanye
1561.
Interior Focus
2009-03-03
Wewnętrzne zaznaczenie
1562.
Whether to draw the focus indicator inside widgets
2009-03-03
Określa, czy należy rysować wskaźnik zaznaczenia wewnątrz widżetów
1563.
Focus linewidth
2009-03-03
Szerokość linii zaznaczenia
1564.
Width, in pixels, of the focus indicator line
2009-03-03
Szerokość linii wskazującej zaznaczenie, liczona w pikselach
1565.
Focus line dash pattern
2009-03-03
Wzór linii zaznaczenia
1566.
Dash pattern used to draw the focus indicator
2009-03-03
Wzór linii przerywanej używanej przy rysowaniu zaznaczenia
1567.
Focus padding
2009-03-03
Dopełnienie zaznaczenia
1568.
Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'
2009-03-03
Szerokość odstępu pomiędzy wskaźnikiem zaznaczenia a prostokątem okalającym skupienie, liczona w pikselach
1573.
Cursor line aspect ratio
2009-03-03
Proporcje linii kursora
1576.
Size of areas outside the widget's allocation to draw
2009-03-03
Rozmiar obszarów do rysowania poza obszarem zajętym przez widżet
1582.
Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line
2009-03-03
Określa, czy separatory mają konfigurowalną szerokość i czy mają być rysowane za pomocą prostokąta, a nie linii
1597.
Startup ID
2009-03-03
ID uruchamiania
1600.
If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the time a bad idea
2009-03-03
Określa, czy okno ma nie mieć minimalnego rozmiaru. Ustawienie tej wartości na TRUE jest w 99% procentach przypadków złym pomysłem
1602.
If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size
2009-03-03
Określa, czy użytkownik może ustawiać rozmiar okna na większy od minimalnego
1603.
If TRUE, users can resize the window
2009-03-03
Określa, czy użytkownik może zmieniać rozmiar okna
1605.
If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)
2009-03-03
Określa, czy okno jest modalne (kiedy jest widoczne, inne okna nie mogą być używane)
1609.
The default width of the window, used when initially showing the window
2009-03-03
Domyślna szerokość okna wykorzystywana przy jego pierwszym wyświetleniu
1611.
The default height of the window, used when initially showing the window
2009-03-03
Domyślna wysokość okna wykorzystywana przy jego pierwszym wyświetleniu
1613.
If this window should be destroyed when the parent is destroyed
2009-03-03
Określa, czy to okno powinno być zamknięte w momencie zamknięcia okna nadrzędnego
1614.
Icon for this window
2009-03-03
Ikona dla z tego okna
1615.
Name of the themed icon for this window
2009-03-03
Nazwa ikony motywu dla tego okna