Translations by Xavier Claessens

Xavier Claessens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 901 results
1.
Number of Channels
2006-03-17
Nombre de canaux
3.
Colorspace
2006-03-17
Espace de couleurs
4.
The colorspace in which the samples are interpreted
2006-03-17
L'espace de couleurs dans lequel les échantillons sont interprétés
6.
Whether the pixbuf has an alpha channel
2006-03-17
Indique si le pixbuf a un canal alpha
7.
Bits per Sample
2006-03-17
Bits par échantillon
8.
The number of bits per sample
2006-03-17
Le nombre de bits par échantillon
9.
Width
2006-03-17
Largeur
10.
The number of columns of the pixbuf
2006-03-17
Le nombre de colonnes du pixbuf
11.
Height
2006-03-17
Hauteur
12.
The number of rows of the pixbuf
2006-03-17
Le nombre de lignes du pixbuf
14.
The number of bytes between the start of a row and the start of the next row
2006-03-17
Le nombre d'octets entre le début d'une ligne et le début de la ligne suivante
15.
Pixels
2006-03-17
Pixels
16.
A pointer to the pixel data of the pixbuf
2006-03-17
Un pointeur vers les données de pixels du pixbuf
17.
Default Display
2006-03-17
Visuel par défaut
18.
The default display for GDK
2006-03-17
Le visuel par défaut pour GDK
19.
Screen
2006-03-17
Écran
25.
Program name
2006-03-17
Nom du programme
27.
Program version
2006-03-17
Version du programme
28.
The version of the program
2006-03-17
La version du programme
29.
Copyright string
2006-03-17
Chaîne du copyright
30.
Copyright information for the program
2006-03-17
Information de copyright pour le programme
32.
Comments about the program
2006-03-17
Commentaires à propos du programme
37.
Authors
2006-03-17
Auteurs
38.
List of authors of the program
2006-03-17
Liste des auteurs du programme
39.
Documenters
2006-03-17
Documentalistes
40.
List of people documenting the program
2006-03-17
Liste des documentalistes du programme
41.
Artists
2006-03-17
Artistes
42.
List of people who have contributed artwork to the program
2006-03-17
Liste des contributeurs aux graphismes du programme
45.
Logo
2006-03-17
Logo
47.
Logo Icon Name
2006-03-17
Nom de l'icône logo
55.
Name
2006-03-17
Nom
56.
A unique name for the action.
2006-03-17
Un nom unique pour l'action.
57.
Label
2006-03-17
Étiquette
58.
The label used for menu items and buttons that activate this action.
2006-03-17
L'étiquette utilisée pour les éléments de menus et les boutons qui activent cette action.
59.
Short label
2006-03-17
Étiquette courte
60.
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
2006-03-17
Une étiquette plus courte qui peut être utilisée pour les boutons de la barre d'outils.
61.
Tooltip
2006-03-17
Bulle d'aide
62.
A tooltip for this action.
2006-03-17
Une bulle d'aide pour cette action.
63.
Stock Icon
2006-03-17
Icône prédéfinie
64.
The stock icon displayed in widgets representing this action.
2006-03-17
L'icône prédéfinie affichée dans les composants graphiques représentant cette action.
67.
Icon Name
2006-03-17
Nom de l'icône
68.
The name of the icon from the icon theme
2006-03-17
Le nom de l'icône dans le thème d'icône
69.
Visible when horizontal
2006-03-17
Visible quand horizontal
71.
Visible when overflown
2006-03-17
Visible lorsque survolé
73.
Visible when vertical
2006-03-17
Visible quand vertical
75.
Is important
2006-03-17
Est important
76.
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
2006-03-17
Indique si l'action est considérée comme importante. Lorsque VRAI, l'élément graphique d'accès à cet outil affiche le texte en utilisant le mode GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
77.
Hide if empty
2006-03-17
Cacher si vide
78.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2006-03-17
Lorsque VRAI, les menus vides pour cette action sont cachés.
79.
Sensitive
2006-03-17
Sensible