Translations by Xavier Claessens
Xavier Claessens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Number of Channels
|
|
2006-03-17 |
Nombre de canaux
|
|
3. |
Colorspace
|
|
2006-03-17 |
Espace de couleurs
|
|
4. |
The colorspace in which the samples are interpreted
|
|
2006-03-17 |
L'espace de couleurs dans lequel les échantillons sont interprétés
|
|
6. |
Whether the pixbuf has an alpha channel
|
|
2006-03-17 |
Indique si le pixbuf a un canal alpha
|
|
7. |
Bits per Sample
|
|
2006-03-17 |
Bits par échantillon
|
|
8. |
The number of bits per sample
|
|
2006-03-17 |
Le nombre de bits par échantillon
|
|
9. |
Width
|
|
2006-03-17 |
Largeur
|
|
10. |
The number of columns of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
Le nombre de colonnes du pixbuf
|
|
11. |
Height
|
|
2006-03-17 |
Hauteur
|
|
12. |
The number of rows of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
Le nombre de lignes du pixbuf
|
|
14. |
The number of bytes between the start of a row and the start of the next row
|
|
2006-03-17 |
Le nombre d'octets entre le début d'une ligne et le début de la ligne suivante
|
|
15. |
Pixels
|
|
2006-03-17 |
Pixels
|
|
16. |
A pointer to the pixel data of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
Un pointeur vers les données de pixels du pixbuf
|
|
17. |
Default Display
|
|
2006-03-17 |
Visuel par défaut
|
|
18. |
The default display for GDK
|
|
2006-03-17 |
Le visuel par défaut pour GDK
|
|
19. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Écran
|
|
25. |
Program name
|
|
2006-03-17 |
Nom du programme
|
|
27. |
Program version
|
|
2006-03-17 |
Version du programme
|
|
28. |
The version of the program
|
|
2006-03-17 |
La version du programme
|
|
29. |
Copyright string
|
|
2006-03-17 |
Chaîne du copyright
|
|
30. |
Copyright information for the program
|
|
2006-03-17 |
Information de copyright pour le programme
|
|
32. |
Comments about the program
|
|
2006-03-17 |
Commentaires à propos du programme
|
|
37. |
Authors
|
|
2006-03-17 |
Auteurs
|
|
38. |
List of authors of the program
|
|
2006-03-17 |
Liste des auteurs du programme
|
|
39. |
Documenters
|
|
2006-03-17 |
Documentalistes
|
|
40. |
List of people documenting the program
|
|
2006-03-17 |
Liste des documentalistes du programme
|
|
41. |
Artists
|
|
2006-03-17 |
Artistes
|
|
42. |
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
2006-03-17 |
Liste des contributeurs aux graphismes du programme
|
|
45. |
Logo
|
|
2006-03-17 |
Logo
|
|
47. |
Logo Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Nom de l'icône logo
|
|
55. |
Name
|
|
2006-03-17 |
Nom
|
|
56. |
A unique name for the action.
|
|
2006-03-17 |
Un nom unique pour l'action.
|
|
57. |
Label
|
|
2006-03-17 |
Étiquette
|
|
58. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2006-03-17 |
L'étiquette utilisée pour les éléments de menus et les boutons qui activent cette action.
|
|
59. |
Short label
|
|
2006-03-17 |
Étiquette courte
|
|
60. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2006-03-17 |
Une étiquette plus courte qui peut être utilisée pour les boutons de la barre d'outils.
|
|
61. |
Tooltip
|
|
2006-03-17 |
Bulle d'aide
|
|
62. |
A tooltip for this action.
|
|
2006-03-17 |
Une bulle d'aide pour cette action.
|
|
63. |
Stock Icon
|
|
2006-03-17 |
Icône prédéfinie
|
|
64. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2006-03-17 |
L'icône prédéfinie affichée dans les composants graphiques représentant cette action.
|
|
67. |
Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Nom de l'icône
|
|
68. |
The name of the icon from the icon theme
|
|
2006-03-17 |
Le nom de l'icône dans le thème d'icône
|
|
69. |
Visible when horizontal
|
|
2006-03-17 |
Visible quand horizontal
|
|
71. |
Visible when overflown
|
|
2006-03-17 |
Visible lorsque survolé
|
|
73. |
Visible when vertical
|
|
2006-03-17 |
Visible quand vertical
|
|
75. |
Is important
|
|
2006-03-17 |
Est important
|
|
76. |
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
|
|
2006-03-17 |
Indique si l'action est considérée comme importante. Lorsque VRAI, l'élément graphique d'accès à cet outil affiche le texte en utilisant le mode GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
|
|
77. |
Hide if empty
|
|
2006-03-17 |
Cacher si vide
|
|
78. |
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
|
|
2006-03-17 |
Lorsque VRAI, les menus vides pour cette action sont cachés.
|
|
79. |
Sensitive
|
|
2006-03-17 |
Sensible
|