Translations by José Paulo Matafome Oleiro

José Paulo Matafome Oleiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
22.
reading public key failed: %s
2006-04-08
leitura da chave pública falhou: %s
43.
RSA modulus missing or not of size %d bits
2006-04-29
Módulo RSA em falta ou sem o tamanha %d bits
2006-04-08
Módulo RSA em falta ou não tem o tamanho %d bits
45.
RSA prime %s missing or not of size %d bits
2006-04-29
Primo RSA %s em falta ou não tem i tamanha %d bits
53.
||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]
2006-04-29
||Por favor introduduz o PIN%%0A[sigs feito: %lu]
2006-04-08
||Por favor introduz o PIN%%0A[sigs feito: %lu]
64.
invalid radix64 character %02X skipped
2006-04-29
caracter radix64 inválido %02X ignorado
68.
CRC error; %06lX - %06lX
2006-04-29
erro de CRC; %06lX - %06lX
109.
Replace existing keys? (y/N)
2006-04-08
Substituir as chaves existentes? (y/N)
110.
Please note that the factory settings of the PINs are PIN = `%s' Admin PIN = `%s' You should change them using the command --change-pin
2006-04-08
Por favor note que as definições de fábrica dos PINs são PIN = '%s' PIN de Administraor = '%s' Deverá alterá-los utilizando o comando --change-pin
126.
fetch the key specified in the card URL
2006-04-08
trazer a chave específica para a URL do cartão
129.
change card holder's sex
2006-04-08
muda o sexo do dono do cartão
131.
toggle the signature force PIN flag
2006-04-08
activa a assinatura forçada da bandeira do PIN
134.
verify the PIN and list all data
2006-04-08
verifica o PIN e lista todos os dados
141.
Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel:
2006-04-08
Por fabor introduz o cartão e pressiona enter ou introduz 'c' para cancelar:
144.
Hit return when ready or enter 'c' to cancel:
2006-04-08
Pressiona enter quando estiveres preparado ou introduz 'c' para cancelar:
146.
Enter New PIN:
2006-04-08
Introduz um Novo PIN:
180.
no remote program execution supported
2006-04-08
nenhuma execução do programa remoto é suportada
185.
unable to execute shell `%s': %s
2006-04-08
não foi possível executar um terminal '%s': %s
187.
unnatural exit of external program
2006-04-08
saída anormal de um programa externo
204.
WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum
2006-04-29
AVISO: a chave secreta %s não tem um checksum SK simples
232.
print the card status
2006-04-08
imprimir o estado do cartão
247.
use strict OpenPGP behavior
2006-04-08
utilizar o comportamento restrito do OpenPGP
263.
WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'
2006-04-29
AVISO: propriedade insegura no ficheiro de configuração `%s'
264.
WARNING: unsafe ownership on extension `%s'
2006-04-29
AVISO: propriedade insegura na extensão `%s'
265.
WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'
2006-04-29
AVISO: permissões poucos seguras no directório home `%s'
266.
WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'
2006-04-29
AVISO. permissões pouco seguras no ficheiro de configuração `%s'
292.
`%s' is not a valid signature expiration
2006-04-29
`%s' não é uma assinatura válida de expiração
296.
invalid keyserver options
2006-04-29
opções inválidas do servidor de chaves
314.
%s:%d: invalid verify options
2006-04-29
%s:%d: opção de verificação inválidas
323.
NOTE: %s is not available in this version
2006-04-29
NOTA: %s não está disponível nesta versão
390.
take the keys from this keyring
2006-04-29
remover as chaves deste anel de chaves